Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Samuel 24.5

2 Samuel 24.5 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

2 Samuel 24.5 (LSG)Ils passèrent le Jourdain, et ils campèrent à Aroër, à droite de la ville qui est au milieu de la vallée de Gad, et près de Jaezer.
2 Samuel 24.5 (NEG)Ils passèrent le Jourdain, et ils campèrent à Aroër, à droite de la ville qui est au milieu de la vallée de Gad, et près de Jaezer.
2 Samuel 24.5 (S21)Ils passèrent le Jourdain et installèrent leur camp à Aroër, à droite de la ville qui se trouve au milieu de la vallée de Gad, et près de Jaezer.
2 Samuel 24.5 (LSGSN)Ils passèrent le Jourdain, et ils campèrent à Aroër, à droite de la ville qui est au milieu de la vallée de Gad, et près de Jaezer.

Les Bibles d'étude

2 Samuel 24.5 (BAN)Et ils passèrent le Jourdain, et campèrent à Aroër, à droite de la ville, qui est au milieu de la vallée de Gad, et près de Jaézer.

Les « autres versions »

2 Samuel 24.5 (SAC)Ayant passé d’abord le Jourdain, ils vinrent à Aroër, au côté droit de la ville qui est dans la vallée de Gad,
2 Samuel 24.5 (MAR)Ils passèrent donc le Jourdain, et se campèrent en Haroher, à main droite de la ville, qui est au milieu du torrent de Gad, et vers Jahzer.
2 Samuel 24.5 (OST)Ils passèrent donc le Jourdain, et campèrent à Aroër, à droite de la ville qui est au milieu du torrent de Gad, et vers Jaezer ;
2 Samuel 24.5 (CAH)Ils passèrent le Iardène, et campèrent à Aroer, à la droite de la ville, qui est au milieu de la vallée de Gad, et près de Iazer.
2 Samuel 24.5 (GBT)Ayant passé d’abord le Jourdain, ils vinrent à Aroër, au côté droit de la ville, qui est dans la vallée de Gad,
2 Samuel 24.5 (PGR)Et ils traversèrent le Jourdain, et ils eurent leur quartier général vers Aroër à droite de la ville sise au milieu du ravin de Gad et dans la direction de Jaëzer.
2 Samuel 24.5 (LAU)Et ils passèrent le Jourdain et campèrent à Aroër, à droite de la ville qui est au milieu du torrent de Gad, et vers Jahzer.
2 Samuel 24.5 (DBY)Et ils passèrent le Jourdain et campèrent à Aroër, à droite de la ville qui est au milieu du torrent de Gad, et vers Jahzer.
2 Samuel 24.5 (TAN)Ils passèrent le Jourdain et s’arrêtèrent près d’Aroër, à droite de la ville, dans la partie de la vallée appartenant aux Gadites, vers Yazêr.
2 Samuel 24.5 (VIG)Après avoir passé le Jourdain, ils vinrent à Aroër, à droite de la ville qui est dans la vallée de Gad,
2 Samuel 24.5 (FIL)Après avoir passé le Jourdain, ils vinrent à Aroër, à droite de la ville qui est dans la vallée de Gad,
2 Samuel 24.5 (CRA)Ayant passé le Jourdain, ils campèrent à Aroër, à droite de la ville, qui est au milieu de la vallée de Gad, puis à Jazer.
2 Samuel 24.5 (BPC)Ils passèrent donc le Jourdain et ils campèrent à Aroër. Puis, de la ville qui est au milieu du torrent, ils vinrent vers Gad jusqu’à Jazer.
2 Samuel 24.5 (AMI)Ayant passé d’abord le Jourdain, ils vinrent à Aroër, au côté droit de la ville qui est dans la vallée de Gad, et à Jazer.

Langues étrangères

2 Samuel 24.5 (LXX)καὶ διέβησαν τὸν Ιορδάνην καὶ παρενέβαλον ἐν Αροηρ ἐκ δεξιῶν τῆς πόλεως τῆς ἐν μέσῳ τῆς φάραγγος Γαδ καὶ Ελιεζερ.
2 Samuel 24.5 (VUL)cumque pertransissent Iordanem venerunt in Aroer ad dextram urbis quae est in valle Gad
2 Samuel 24.5 (SWA)Wakavuka Yordani, wakapiga kambi huko Aroeri, upande wa kuume wa mji ulioko kati ya bonde la Gadi, na mpaka Yazeri;
2 Samuel 24.5 (BHS)וַיַּעַבְר֖וּ אֶת־הַיַּרְדֵּ֑ן וַיַּחֲנ֣וּ בַעֲרֹועֵ֗ר יְמִ֥ין הָעִ֛יר אֲשֶׁ֛ר בְּתֹוךְ־הַנַּ֥חַל הַגָּ֖ד וְאֶל־יַעְזֵֽר׃