Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Genèse 5.20

Genèse 5.20 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Genèse 5.20 (LSG)Tous les jours de Jéred furent de neuf cent soixante-deux ans ; puis il mourut.
Genèse 5.20 (NEG)Tous les jours de Jéred furent de neuf cent soixante-deux ans ; puis il mourut.
Genèse 5.20 (S21)Jéred vécut en tout 962 ans, puis il mourut.
Genèse 5.20 (LSGSN)Tous les jours de Jéred furent de neuf cent soixante-deux ans ; puis il mourut .

Les Bibles d'étude

Genèse 5.20 (BAN)Et tout le temps que Jéred vécut fut de neuf cent soixante-deux ans, et il mourut.

Les « autres versions »

Genèse 5.20 (SAC)Et tout le temps de la vie de Jared ayant été de neuf cent soixante-deux ans, il mourut.
Genèse 5.20 (MAR)Tout le temps donc que Jéred vécut, fut neuf cent soixante-deux ans ; puis il mourut.
Genèse 5.20 (OST)Tout le temps que Jéred vécut, fut donc de neuf cent soixante-deux ans ; puis il mourut.
Genèse 5.20 (CAH)Jéred, après avoir atteint l’âge de neuf cent soixante-deux ans, mourut.
Genèse 5.20 (GBT)Tout le temps de la vie de Jared fut de neuf cent soixante-deux ans, et il mourut.
Genèse 5.20 (PGR)Et tous les jours de Jared furent neuf cent soixante-deux ans, puis il mourut.
Genèse 5.20 (LAU)Tous les jours de Jéred furent de neuf cent soixante-deux ans ; et il mourut.
Genèse 5.20 (DBY)Et tous les jours de Jéred furent neuf cent soixante deux ans ; et il mourut.
Genèse 5.20 (TAN)La vie entière de Yéred fut de neuf cent soixante-deux ans, après quoi il mourut.
Genèse 5.20 (VIG)Et tout le temps de la vie de Jared fut de neuf cent soixante-deux ans, et il mourut.
Genèse 5.20 (FIL)Et tout le temps de la vie de Jared fut de neuf cent soixante-deux ans, et il mourut.
Genèse 5.20 (CRA)Tout le temps que Jared vécut fut de neuf cent soixante-deux ans, et il mourut.
Genèse 5.20 (BPC)Tous les jours de Jared furent de neuf cent soixante-deux ans et il mourut.
Genèse 5.20 (AMI)Et tout le temps de la vie de Jared ayant été de neuf cent soixante-deux ans, il mourut.

Langues étrangères

Genèse 5.20 (LXX)καὶ ἐγένοντο πᾶσαι αἱ ἡμέραι Ιαρεδ ἐννακόσια καὶ ἑξήκοντα δύο ἔτη καὶ ἀπέθανεν.
Genèse 5.20 (VUL)et facti sunt omnes dies Iared nongenti sexaginta duo anni et mortuus est
Genèse 5.20 (SWA)Siku zote za Yaredi ni miaka mia kenda na sitini na miwili, akafa.
Genèse 5.20 (BHS)וַיִּֽהְיוּ֙ כָּל־יְמֵי־יֶ֔רֶד שְׁתַּ֤יִם וְשִׁשִּׁים֙ שָׁנָ֔ה וּתְשַׁ֥ע מֵאֹ֖ות שָׁנָ֑ה וַיָּמֹֽת׃ פ