Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Genèse 4.13

Genèse 4.13 comparé dans 29 versions différentes de la Bible.

Traduction Texte
SAC Caïn répondit au Seigneur : Mon iniquité est trop grande pour pouvoir en obtenir le pardon.
MAREt Caïn dit à l’Éternel : Ma peine est plus grande que je ne puis porter.
OSTEt Caïn dit à l’Éternel : Ma peine est trop grande pour être supportée.
CAHCaïne dit à l’Éternel : mon châtiment est trop grand pour être supporté ;
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGREt Caïn dit à l’Éternel : Ma peine est trop grande pour la supporter.
LAUEt Caïn dit à l’Éternel : Mon{Ou [la peine de] mon.} iniquité est trop grande pour la porter.
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYEt Caïn dit à l’Éternel : Mon châtiment est trop grand pour que j’en porte le poids.
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANEt Caïn dit à l’Éternel : Ma peine est plus grande que je ne la puis supporter.
ZAKCaïn dit à l’Éternel : Mon crime est trop grand pour qu’on me supporte.
VIGCaïn répondit au Seigneur : Mon iniquité est trop grande pour que j’en obtienne le pardon.
FILCaïn répondit au Seigneur: Mon iniquité est trop grande pour que j’en obtienne le pardon.
LSGCaïn dit à l’Éternel : Mon châtiment est trop grand pour être supporté.
SYNCe verset n’existe pas dans cette traduction !
CRACaïn dit à Yahweh : «?Ma peine est trop grande pour que je la puisse supporter.
BPCCaïn dit à Yahweh : Ma faute est trop lourde à porter.
JERAlors Caïn dit à Yahvé : "Ma peine est trop lourde à porter.
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGCaïn dit à l’Eternel: Mon châtiment est trop grand pour être supporté.
CHUCaïn dit à IHVH-Adonaï : « Mon tort est trop grand pour être porté.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPCaïn dit à Yahvé: “Ma condamnation est trop dure, je ne peux la porter!
S21Caïn dit à l’Éternel : « Ma peine est trop grande pour être supportée.
KJFEt Caïn dit au SEIGNEUR: Ma punition est plus grande que je ne puis porter.
LXXκαὶ εἶπεν Καιν πρὸς τὸν κύριον μείζων ἡ αἰτία μου τοῦ ἀφεθῆναί με.
VULdixitque Cain ad Dominum maior est iniquitas mea quam ut veniam merear
BHSוַיֹּ֥אמֶר קַ֖יִן אֶל־יְהוָ֑ה גָּדֹ֥ול עֲוֹנִ֖י מִנְּשֹֽׂא׃
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !