Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Genèse 2.13

Genèse 2.13 comparé dans 29 versions différentes de la Bible.

Traduction Texte
SAC Le second fleuve s’appelle Géhon, et c’est celui qui coule tout autour du pays d’Éthiopie.
MAREt le nom du second fleuve est Guihon ; c’est celui qui coule en tournoyant par tout le pays de Cus.
OSTLe nom du second fleuve est Guihon ; c’est celui qui entoure tout le pays de Cush.
CAHLe nom du deuxième fleuve est Guichone, c’est celui qui entoure le pays de Couche.
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGREt le nom du second fleuve est Gihon : il entoure tout le pays de Cus.
LAUEt le nom du second fleuve est Guihon ; c’est celui qui entoure tout le pays de Cusch.
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYEt le nom de la seconde rivière est Guihon : c’est elle qui entoure tout le pays de Cush.
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANEt le nom du second fleuve est Guihon ; c’est celui qui entoure toute la terre de Cusch.
ZAKLe nom du deuxième fleuve : Ghihôn ; c’est celui qui coule tout autour du pays de Kouch.
VIGLe second fleuve s’appelle Géhon, et c’est celui qui coule tout autour du pays d’Ethiopie.
FILLe second fleuve s’appelle Géhon, et c’est celui qui coule tout autour du pays d’Ethiopie.
LSGLe nom du second fleuve est Guihon ; c’est celui qui entoure tout le pays de Cusch.
SYNCe verset n’existe pas dans cette traduction !
CRALe nom du second fleuve est Géhon ; c’est celui qui entoure toute la terre de Cousch.
BPCLe nom du second fleuve est Gihon ; c’est lui qui entoure toute la terre de Cousch.
JERLe deuxième fleuve s’appelle le Gihôn : il contourne tout le pays de Kush.
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGLe nom du second fleuve est Guihon; c’est celui qui entoure tout le pays de Cusch.
CHUNom du deuxième fleuve : Guihôn, qui contourne toute la terre de Koush.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPLe deuxième s’appelle le Guihon: il entoure tout le pays de Kouch.
S21Le nom du deuxième fleuve est Guihon : il entoure tout le pays de Cush.
KJFEt le nom de la seconde rivière est Guihon; c’est elle qui entoure tout le pays d’Éthiopie.
LXXκαὶ ὄνομα τῷ ποταμῷ τῷ δευτέρῳ Γηων οὗτος ὁ κυκλῶν πᾶσαν τὴν γῆν Αἰθιοπίας.
VULet nomen fluvio secundo Geon ipse est qui circuit omnem terram Aethiopiae
BHSוְשֵֽׁם־הַנָּהָ֥ר הַשֵּׁנִ֖י גִּיחֹ֑ון ה֣וּא הַסֹּובֵ֔ב אֵ֖ת כָּל־אֶ֥רֶץ כּֽוּשׁ׃
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !