Genèse 14.9 comparé dans 39 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Traduction | Référence | Texte |
---|---|---|
Louis Segond 1910 - 1910 - LSG | Genèse 14.9 | contre Kedorlaomer, roi d’Élam, Tideal, roi de Gojim, Amraphel, roi de Schinear, et Arjoc, roi d’Ellasar : quatre rois contre cinq. |
Nouvelle édition de Genève - 1979 - NEG | Genèse 14.9 | contre Kedorlaomer, roi d’Elam, Tideal, roi de Gojim, Amraphel, roi de Schinear, et Arjoc, roi d’Ellasar: quatre rois contre cinq. |
Segond 21 - 2007 - S21 | Genèse 14.9 | contre Kedorlaomer, roi d’Elam, Tideal, roi de Gojim, Amraphel, roi de Shinear, et Arjoc, roi d’Ellasar. Ils étaient 4 rois contre 5. |
Les Bibles d'étude | ||
Traduction | Référence | Texte |
Bible Annotée - 1899 - BAN | Genèse 14.9 | contre Kédorlaomer, roi d’Élam, Thidéal, roi de Goïm, Amraphel, roi de Sinéar, et Arjoc, roi d’Ellasar, quatre rois contre les cinq. |
Les « autres versions » | ||
Traduction | Référence | Texte |
Lemaîtstre de Sacy - 1701 - SAC | Genèse 14.9 | c’est-à-dire, contre Chodorlahomor, roi des Elamites, Thadal, roi des nations, Amraphel, roi de Sennaar, et Arioch, roi du Pont : quatre rois contre cinq. |
David Martin - 1744 - MAR | Genèse 14.9 | [C’est-à-dire] contre Kédor-Lahomer Roi d’Hélam, et contre Tidhal Roi des nations, et contre Amraphel Roi de Sinhar, et contre Arjoc Roi d’Ellasar, quatre Rois contre cinq. |
Osterwald - 1811 - OST | Genèse 14.9 | Contre Kedor-Laomer, roi d’Élam, Tideal, roi des nations, Amraphel, roi de Shinear, et Arjoc, roi d’Ellasar ; quatre rois contre cinq. |
Ancien Testament Samuel Cahen - 1831 - CAH | Genèse 14.9 | Kedoulaômer, roi d’Eilame, Tidal, roi de Goïme, Amraphel, roi de Chinâr, roi d’Elassar, quatre trois contre cinq. |
Grande Bible de Tours - 1866 - GBT | Genèse 14.9 | C’est-à-dire contre Chodorlahomor, roi des Élamites ; Thadal, roi des Nations ; Amraphel, roi de Sennaar, et Arioch, roi du Pont : quatre rois contre cinq. |
Perret-Gentil et Rilliet - 1869 - PGR | Genèse 14.9 | contre Kedorlahomer, roi d’Elam, et Thideal, roi des Gentils, et Amraphel, roi de Sinear, et Arioch, roi d’Elassar, quatre rois contre cinq. |
Lausanne - 1872 - LAU | Genèse 14.9 | contre Kédorlaomer, roi d’Elam, et Tidal, roi des nations{Ou Goïtes.} et Amraphel, roi de Schinar, et Arioc, roi d’Ellasar : quatre rois contre cinq. |
Darby - 1885 - DBY | Genèse 14.9 | contre Kedor-Laomer, roi d’Élam, et Tidhal, roi des nations, et Amraphel, roi de Shinhar, et Arioc, roi d’Ellasar : quatre rois contre cinq. |
Ancien Testament Zadoc Kahn - 1899 - ZAK | Genèse 14.9 | contre Kedorlaomer, roi d’Elam ; Tidal, roi de Goyim ; Amrafel, roi de Sennaar, et Aryoc, roi d’Ellasar : quatre rois contre cinq. |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh - 1899 - TAN | Genèse 14.9 | contre Kedorlaomer, roi d’Elam ; Tidal, roi de Goyim ; Amrafel, roi de Sennaar, et Aryoc, roi d’Ellasar : quatre rois contre cinq. |
Glaire et Vigouroux - 1902 - VIG | Genèse 14.9 | c’est-à-dire, contre Chodorlahomor roi des Elamites, Thadal roi des Nations, Amraphel roi de Sennaar, et Arioch roi de Pont : quatre rois contre cinq. |
Fillion - 1904 - FIL | Genèse 14.9 | C’est-à-dire, contre Chodorlahomor roi des Elamites, Thadal roi des Nations, Amraphel roi de Sennaar, et Arioch roi du Pont: quatre rois contre cinq. |
Auguste Crampon - 1923 - CRA | Genèse 14.9 | contre Chodorlahomor, roi d’Elam, Thadal, roi de Goïm, Amraphel, roi de Sennaar, et Arioch, roi d’Ellasar, quatre rois contre les cinq. |
Bible Pirot-Clamer - 1949 - BPC | Genèse 14.9 | contre Chodorlahomor, roi d’Elam, Thadal, roi de Goïm, Amraphel, roi de Sennaar, et Arioch, roi d’Ellasar, quatre rois contre cinq. |
Amiot & Tamissier - 1950 - AMI | Genèse 14.9 | c’est-à-dire contre Chodorlahomor roi des Élamites, Thadal roi de Goïm, Amraphel roi de Sennaar, et Arioch roi du Pont ; quatre rois contre cinq. |
Bible de Jérusalem - 1973 - JER | Genèse 14.9 | contre Kedor-Laomer roi d’Elam, Tidéal roi des Goyim, Amraphel roi de Shinéar et Aryok roi d’Ellasar : quatre rois contre cinq ! |
André Chouraqui - 1985 - CHU | Genèse 14.9 | contre Kedorla’omèr, roi d’’Éïlâm, Tid’al, roi de Goîm, Amraphèl, roi de Shin’ar, et Ariokh, roi d’Èlassar : quatre rois contre cinq ! |
Bible des Peuples - 1998 - BDP | Genèse 14.9 | contre Kédor-Laomer roi d’Élam, Tidéal roi des Goyim, Amrafel roi de Chinéar et Aryok roi d’Élasar: quatre rois contre cinq. |
King James en Français - 2016 - KJF | Genèse 14.9 | Contre Kedor-Laomer, et contre roi d’Élam, et contre Tidal, roi des nations, et Amraphel, roi de Shinar, et Arjoc, roi d’Ellasar; quatre rois contre cinq. |
Langues étrangères | ||
Traduction | Référence | Texte |
Septante - 282 - LXX | Genèse 14.9 | πρὸς Χοδολλογομορ βασιλέα Αιλαμ καὶ Θαργαλ βασιλέα ἐθνῶν καὶ Αμαρφαλ βασιλέα Σεννααρ καὶ Αριωχ βασιλέα Ελλασαρ οἱ τέσσαρες βασιλεῖς πρὸς τοὺς πέντε. |
Vulgate - 1592 - VUL | Genèse 14.9 | scilicet adversum Chodorlahomor regem Aelamitarum et Thadal regem Gentium et Amrafel regem Sennaar et Arioch regem Ponti quattuor reges adversus quinque |
Bible en Swahili de l’est - 1868 - SWA | Genèse 14.9 | wapigane na Kedorlaoma mfalme wa Elamu, na Tidali mfalme wa Goimu, na Amrafeli mfalme wa Shinari, na Arioko mfalme wa Elasari, wafalme wanne juu ya wale watano. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia - 1977 - BHS | Genèse 14.9 | אֵ֣ת כְּדָרְלָעֹ֜מֶר מֶ֣לֶךְ עֵילָ֗ם וְתִדְעָל֙ מֶ֣לֶךְ גֹּויִ֔ם וְאַמְרָפֶל֙ מֶ֣לֶךְ שִׁנְעָ֔ר וְאַרְיֹ֖וךְ מֶ֣לֶךְ אֶלָּסָ֑ר אַרְבָּעָ֥ה מְלָכִ֖ים אֶת־הַחֲמִשָּֽׁה׃ |