Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Zacharie 4.12  / strong 07324     

Zacharie 4.12
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Vision d’un chandelier d’or et de deux oliviers

1 L’ange qui parlait avec moi revint , et il me réveilla comme un homme que l’on réveille de son sommeil.
2 Il me dit : Que vois -tu ? Je répondis : Je regarde , et voici, il y a un chandelier tout d’or, surmonté d’un vase et portant sept lampes, avec sept conduits pour les lampes qui sont au sommet du chandelier ;
3 et il y a près de lui deux oliviers, l’un à la droite du vase, et l’autre à sa gauche.
4 Et reprenant la parole , je dis à l’ange qui parlait avec moi : Que signifient ces choses, mon seigneur ?
5 L’ange qui parlait avec moi me répondit : Ne sais -tu pas ce que signifient ces choses ? Je dis : Non, mon seigneur.
6 Alors il reprit et me dit : C’est ici la parole que l’Éternel adresse à Zorobabel : Ce n’est ni par la puissance ni par la force, mais c’est par mon esprit, dit l’Éternel des armées.
7 Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Tu seras aplanie. Il posera la pierre principale au milieu des acclamations : Grâce, grâce pour elle !
8 La parole de l’Éternel me fut adressée, en ces mots :
9 Les mains de Zorobabel ont fondé cette maison, et ses mains l’achèveront ; et tu sauras que l’Éternel des armées m’a envoyé vers vous.
10 Car ceux qui méprisaient le jour des faibles commencements se réjouiront en voyant le niveau dans la main de Zorobabel. Ces sept sont les yeux de l’Éternel, qui parcourent toute la terre.
11 Je pris la parole et je lui dis : Que signifient ces deux oliviers, à la droite du chandelier et à sa gauche ?
12 Je pris une seconde fois la parole , et je lui dis : Que signifient les deux rameaux d’olivier, qui sont près des deux conduits d’or d’où découle l’or ?
13 Il me répondit : Ne sais -tu pas ce qu’ils signifient ? Je dis : Non, mon seigneur.
14 Et il dit : Ce sont les deux oints qui se tiennent devant le Seigneur de toute la terre.

Lexique biblique « ruwq »

Strong numéro : 7324 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
רוּק

Une racine primaire

Mot translittéré Type de mot

ruwq (rook)

Verbe

Définition de « ruwq »
  1. rendre vide, vider
    1. (Hifil)
      1. vider, laisser vide ou affamé
      2. verser ou répandre
    2. (Hofal) être vidé
« ruwq » est traduit dans la Louis Segond par :

vider, tirer, armer, fouler, brandir, répandre, découler ; 19

Concordance biblique hébraïque du mot « ruwq »

Genèse 14.14
Dès qu’Abram eut appris que son frère avait été fait prisonnier , il arma trois cent dix-huit de ses plus braves serviteurs, nés dans sa maison, et il poursuivit les rois jusqu’à Dan.

Genèse 42.35
Lorsqu’ils vidèrent leurs sacs, voici, le paquet d’argent de chacun était dans son sac. Ils virent , eux et leur père, leurs paquets d’argent, et ils eurent peur .

Exode 15.9
L’ennemi disait : Je poursuivrai , j’atteindrai , Je partagerai le butin ; Ma vengeance sera assouvie , Je tirerai l’épée, ma main les détruira .

Lévitique 26.33
Je vous disperserai parmi les nations et je tirerai l’épée après vous. Votre pays sera dévasté, et vos villes seront désertes.

Psaumes 18.42
Je les broie comme la poussière qu’emporte le vent, Je les foule comme la boue des rues.

Psaumes 35.3
Brandis la lance et le javelot contre mes persécuteurs ! Dis à mon âme : Je suis ton salut !

Ecclésiaste 11.3
Quand les nuages sont pleins de pluie, ils la répandent sur la terre ; et si un arbre tombe , au midi ou au nord, il reste à la placeil est tombé .

Cantique 1.3
Tes parfums ont une odeur suave ; Ton nom est un parfum qui se répand ; C’est pourquoi les jeunes filles t’aiment .

Esaïe 32.6
Car l’insensé profère des folies, Et son cœur s’adonne au mal, Pour commettre l’impiété, Et dire des faussetés contre l’Éternel, Pour laisser à vide l’âme de celui qui a faim, Et enlever le breuvage de celui qui a soif.

Jérémie 48.11
Moab était tranquille depuis sa jeunesse, Il reposait sur sa lie, Il n’était pas vidé d’un vase dans un autre, Et il n’allait pas en captivité. Aussi son goût lui est resté , Et son odeur ne s’est pas changée .

Jérémie 48.12
C’est pourquoi voici, les jours viennent , dit l’Éternel, Où je lui enverrai des gens qui le transvaseront ; Ils videront ses vases, Et feront sauter ses outres.

Ezéchiel 5.2
Brûles -en un tiers dans le feu, au milieu de la ville, lorsque les jours du siège seront accomplis ; prends -en un tiers, et frappe -le avec le rasoir tout autour de la ville ; disperses -en un tiers au vent, et je tirerai l’épée derrière eux.

Ezéchiel 5.12
Un tiers de tes habitants mourra de la peste et sera consumé par la famine au milieu de toi ; un tiers tombera par l’épée autour de toi ; et j’en disperserai un tiers à tous les vents, et je tirerai l’épée derrière eux.

Ezéchiel 12.14
Tous ceux qui l’entourent et lui sont en aide, Et toutes ses troupes, je les disperserai à tous les vents, Et je tirerai l’épée derrière eux.

Ezéchiel 28.7
Voici, je ferai venir contre toi des étrangers , Les plus violents d’entre les peuples ; Ils tireront l’épée contre ton éclatante sagesse, Et ils souilleront ta beauté.

Ezéchiel 30.11
Lui et son peuple avec lui, Le plus violent d’entre les peuples, Seront envoyés pour détruire le pays ; Ils tireront l’épée contre l’Égypte, Et rempliront le pays de morts.

Habakuk 1.17
Videra -t-il pour cela son filet, Et toujours égorgera -t-il sans pitié les nations ?

Zacharie 4.12
Je pris une seconde fois la parole , et je lui dis : Que signifient les deux rameaux d’olivier, qui sont près des deux conduits d’or d’où découle l’or ?

Malachie 3.10
Apportez à la maison du trésor toutes les dîmes, Afin qu’il y ait de la nourriture dans ma maison ; Mettez-moi de la sorte à l’épreuve , Dit l’Éternel des armées. Et vous verrez si je n’ouvre pas pour vous les écluses des cieux, Si je ne répands pas sur vous la bénédiction en abondance.


Cette Bible est dans le domaine public.