Comparateur biblique pour Lévitique 9.16
David Martin
Lévitique 9.16 Il l’offrit en holocauste, et agit selon l’ordonnance.
Ostervald
Lévitique 9.16 Et il offrit l’holocauste, et le fit selon l’ordonnance.
Ancien Testament Samuel Cahen
Lévitique 9.16 Il présenta l’holocauste, et l’exécuta selon la prescription.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Lévitique 9.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Lévitique 9.16 Et il offrit l’holocauste, et procéda selon le rite.
Bible de Lausanne
Lévitique 9.16 Et il offrit l’holocauste, et le fit selon l’ordonnance.
Nouveau Testament Oltramare
Lévitique 9.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Lévitique 9.16 Et il présenta l’holocauste, et le fit selon l’ordonnance.
Nouveau Testament Stapfer
Lévitique 9.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Lévitique 9.16 Et il offrit l’holocauste et le fit selon l’ordonnance.
Ancien testament Zadoc Kahn
Lévitique 9.16 Il offrit l’holocauste, qu’il exécuta selon la règle.
Louis Segond 1910
Lévitique 9.16 Il offrit l’holocauste, et le sacrifia, d’après les règles établies.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Lévitique 9.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Lévitique 9.16 il offrit
de même l’holocauste et le sacrifia suivant le rite.
Bible Pirot-Clamer
Lévitique 9.16 Il offrit l’holocauste et le fit selon le rite prescrit.
Bible de Jérusalem
Lévitique 9.16 Il fit alors approcher l’holocauste et procéda selon la règle.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Lévitique 9.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Lévitique 9.16 Il offrit l’holocauste, et le sacrifia, d’après les règles établies.
Bible André Chouraqui
Lévitique 9.16 Il présente la montée et la fait en règle.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Lévitique 9.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Lévitique 9.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Lévitique 9.16 Il offrit ensuite l’holocauste et le sacrifia selon le même rite.
Segond 21
Lévitique 9.16 Il offrit l’holocauste en le sacrifiant conformément à la règle.
King James en Français
Lévitique 9.16 Et il apporta l’offrande à brûler, et la fit selon l’ordre établi.
La Septante
Lévitique 9.16 καὶ προσήνεγκεν τὸ ὁλοκαύτωμα καὶ ἐποίησεν αὐτό ὡς καθήκει.
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Lévitique 9.16 וַיַּקְרֵ֖ב אֶת־הָעֹלָ֑ה וַֽיַּעֲשֶׂ֖הָ כַּמִּשְׁפָּֽט׃
SBL Greek New Testament
Lévitique 9.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.