×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Samuel 23.20

1 Samuel 23.20 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

1 Samuel 23.20  Descends donc, ô roi, puisque c’est là tout le désir de ton âme ; et à nous de le livrer entre les mains du roi.

Segond dite « à la Colombe »

1 Samuel 23.20  Maintenant, puisque tu désires tellement descendre, descends, ô roi ! Quant à nous, nous le livrerons entre les mains du roi.

Nouvelle Bible Segond

1 Samuel 23.20  Maintenant, si tel est ton désir, ô roi, descends ! Quant à nous, nous le livrerons au roi.

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Samuel 23.20  Descends donc, ô roi, puisque c’est là tout le désir de ton âme ; et à nous de le livrer entre les mains du roi.

Segond 21

1 Samuel 23.20  Descends donc, roi, si c’est ce que tu désires. C’est à nous qu’il reviendra de le livrer entre les mains du roi. »

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Samuel 23.20  Maintenant, ô roi, quand tu le désireras, viens, et nous nous chargerons de te le livrer.

Traduction œcuménique de la Bible

1 Samuel 23.20  Donc, quand tu désireras descendre, ô roi, descends : et c’est nous qui le remettrons entre les mains du roi ! »

Bible de Jérusalem

1 Samuel 23.20  Maintenant, quand tu désireras descendre, ô roi, descends : c’est à nous de le livrer entre les mains du roi."

Bible Annotée

1 Samuel 23.20  Et maintenant, puisque c’est tout le désir de ton âme, ô roi, de descendre, descends, et à nous de le livrer entre les mains du roi.

John Nelson Darby

1 Samuel 23.20  Et maintenant, ô roi, puisque tout le désir de ton âme est de descendre, descends ; et ce sera à nous de le livrer en la main du roi.

David Martin

1 Samuel 23.20  Maintenant donc, ô Roi ! si tu souhaites de descendre, descends, et ce sera à nous à le livrer entre les mains du Roi.

Osterwald

1 Samuel 23.20  Maintenant donc, ô roi, si tu souhaites de descendre, descends et ce sera à nous de le livrer entre les mains du roi.

Auguste Crampon

1 Samuel 23.20  Descends donc, ô roi, comme toute ton âme le désire ; c’est à nous de le livrer entre les mains du roi. »

Lemaistre de Sacy

1 Samuel 23.20  Puis donc que vous désirez de le trouver, vous n’avez qu’à venir, et ce sera à nous à le livrer entre les mains du roi.

André Chouraqui

1 Samuel 23.20  Et maintenant, à tout appétit de ton être, de descendre, roi, descends ; à nous de le livrer en main du roi. »

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

1 Samuel 23.20  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Samuel 23.20  וְ֠עַתָּה לְכָל־אַוַּ֨ת נַפְשְׁךָ֥ הַמֶּ֛לֶךְ לָרֶ֖דֶת רֵ֑ד וְלָ֥נוּ הַסְגִּירֹ֖ו בְּיַ֥ד הַמֶּֽלֶךְ׃

Versions étrangères

New Living Translation

1 Samuel 23.20  Come down whenever you're ready, O king, and we will catch him and hand him over to you!"