×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Samuel 22.16

1 Samuel 22.16 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

1 Samuel 22.16  Le roi dit : Tu mourras, Achimélec, toi et toute la maison de ton père.

Segond dite « à la Colombe »

1 Samuel 22.16  Le roi dit : Tu seras puni de mort, Ahimélek, toi et toute ta famille.

Nouvelle Bible Segond

1 Samuel 22.16  Le roi dit : Tu mourras, Ahimélek, toi et toute ta famille.

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Samuel 22.16  Le roi dit : Tu mourras, Achimélec, toi et toute la maison de ton père.

Segond 21

1 Samuel 22.16  Le roi rétorqua : « Tu mourras, Achimélec, ainsi que toute ta famille. »

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Samuel 22.16  Le roi dit : - Ahimélek, tu mourras, toi et tout ton groupe familial, c’est décidé.

Traduction œcuménique de la Bible

1 Samuel 22.16  Le roi dit : « Tu mourras, Ahimélek, toi et toute la maison de ton père ! »

Bible de Jérusalem

1 Samuel 22.16  Le roi reprit : "Tu mourras, Ahimélek, toi et toute ta famille."

Bible Annotée

1 Samuel 22.16  Et le roi dit : Tu mourras certainement, Ahimélec, toi et toute la maison de ton père !

John Nelson Darby

1 Samuel 22.16  Et le roi lui dit : Certainement tu mourras, Akhimélec, toi et toute la maison de ton père.

David Martin

1 Samuel 22.16  Et le Roi lui dit : Certainement tu mourras, Ahimélec, et toute la famille de ton père.

Osterwald

1 Samuel 22.16  Et le roi dit : Certainement, tu mourras, Achimélec, toi et toute la famille de ton père !

Auguste Crampon

1 Samuel 22.16  Le roi dit : « Tu mourras, Achimélech, toi et toute la maison de ton père. »

Lemaistre de Sacy

1 Samuel 22.16  Le roi lui dit : Vous mourrez présentement, Achimélech, vous et toute la maison de votre père.

André Chouraqui

1 Samuel 22.16  Le roi dit : « Tu mourras, tu mourras, Ahimèlèkh, toi et toute la maison de ton père. »

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

1 Samuel 22.16  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Samuel 22.16  וַיֹּ֣אמֶר הַמֶּ֔לֶךְ מֹ֥ות תָּמ֖וּת אֲחִימֶ֑לֶךְ אַתָּ֖ה וְכָל־בֵּ֥ית אָבִֽיךָ׃

Versions étrangères

New Living Translation

1 Samuel 22.16  "You will surely die, Ahimelech, along with your entire family!" the king shouted.