×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Samuel 2.12

1 Samuel 2.12 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

1 Samuel 2.12  Les fils d’Éli étaient des hommes pervers, ils ne connaissaient point l’Éternel.

Segond dite « à la Colombe »

1 Samuel 2.12  Les fils d’Éli étaient des vauriens, ils ne connaissaient pas l’Éternel.

Nouvelle Bible Segond

1 Samuel 2.12  Les fils d’Eli étaient des hommes sans morale ; ils ne connaissaient pas le SEIGNEUR .

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Samuel 2.12  Les fils d’Éli étaient des hommes pervers, ils ne connaissaient point l’Éternel.

Segond 21

1 Samuel 2.12  Les fils d’Eli étaient des vauriens qui ne connaissaient pas l’Éternel.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Samuel 2.12  Les fils d’Éli étaient des vauriens qui ne se souciaient pas de l’Éternel.

Traduction œcuménique de la Bible

1 Samuel 2.12  Les fils d’Eli étaient des vauriens, qui ne connaissaient pas le Seigneur.

Bible de Jérusalem

1 Samuel 2.12  Or les fils d’Eli étaient des vauriens, qui ne se souciaient pas de Yahvé

Bible Annotée

1 Samuel 2.12  Et les fils d’Éli étaient des hommes pervers ; ils ne connaissaient point l’Éternel.

John Nelson Darby

1 Samuel 2.12  Et les fils d’Éli étaient des fils de Bélial, ils ne connaissaient pas l’Éternel.

David Martin

1 Samuel 2.12  Or les fils d’Héli étaient de méchants hommes ; ils ne connaissaient point l’Éternel,

Osterwald

1 Samuel 2.12  Or, les fils d’Héli étaient des scélérats ; ils ne connaissaient point l’Éternel.

Auguste Crampon

1 Samuel 2.12  Or les fils d’Héli étaient des hommes de Bélial, ils ne connaissaient point Yahweh.

Lemaistre de Sacy

1 Samuel 2.12  Or les enfants d’Héli étaient des enfants de Bélial, qui ne connaissaient point le Seigneur,

André Chouraqui

1 Samuel 2.12  Les fils d’’Éli étaient des fils de Belia’al, ils ne pénétraient pas IHVH-Adonaï

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

1 Samuel 2.12  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Samuel 2.12  וּבְנֵ֥י עֵלִ֖י בְּנֵ֣י בְלִיָּ֑עַל לֹ֥א יָדְע֖וּ אֶת־יְהוָֽה׃

Versions étrangères

New Living Translation

1 Samuel 2.12  Now the sons of Eli were scoundrels who had no respect for the LORD