Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Juges 5.25

Juges 5.25 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Juges 5.25 (LSG)Il demanda de l’eau, elle a donné du lait, Dans la coupe d’honneur elle a présenté de la crème.
Juges 5.25 (NEG)Il demanda de l’eau, elle a donné du lait, Dans la coupe d’honneur elle a présenté de la crème.
Juges 5.25 (S21)Il a demandé de l’eau, elle a donné du lait ; dans la coupe d’honneur elle a présenté du lait caillé.
Juges 5.25 (LSGSN)Il demanda de l’eau, elle a donné du lait, Dans la coupe d’honneur elle a présenté de la crème.

Les Bibles d'étude

Juges 5.25 (BAN)Il demanda de l’eau, elle donna du lait ; Dans la coupe d’honneur elle offrit de la crème.

Les « autres versions »

Juges 5.25 (SAC)Lorsque Sisara lui demanda de l’eau, elle lui donna du lait ; elle lui présenta de la crème dans un vase digne d’un prince.
Juges 5.25 (MAR)Il a demandé de l’eau, elle lui a donné du lait ; elle lui a présenté de la crème dans la coupe des magnifiques.
Juges 5.25 (OST)Sisera demande de l’eau, elle lui donne du lait ; dans la coupe d’honneur elle lui présente de la crème.
Juges 5.25 (CAH)De l’eau, il demanda, Du lait elle offrit, Dans le vase des opulents Elle lui présenta de la crème.
Juges 5.25 (GBT)Il a demandé de l’eau, elle lui a donné du lait ; elle lui a présenté de la crème dans une coupe digne d’un prince.
Juges 5.25 (PGR)Il demandait de l’eau ; elle donna du lait, dans la coupe d’apparat elle servit du caillé.
Juges 5.25 (LAU)Il demande de l’eau : elle donne du lait ; dans la coupe des grands, elle offre de la crème.
Juges 5.25 (DBY)Il a demandé de l’eau, elle lui a donné du lait ; dans la coupe des nobles elle lui a présenté du caillé.
Juges 5.25 (TAN)Il demandait de l’eau, elle lui offre du lait ; dans un vase précieux elle apporte de la crème.
Juges 5.25 (VIG)Il (Sisara) demandait de l’eau, elle lui donna du lait ; elle lui présenta de la crème (du beurre) dans la coupe des princes.
Juges 5.25 (FIL)Il demandait de l’eau, elle lui donna du lait; elle lui présenta de la crème dans la coupe des princes.
Juges 5.25 (CRA)Il demanda de l’eau, elle donna du lait ; dans la coupe d’honneur, elle offrit le lait le plus pur.
Juges 5.25 (BPC)Il demandait de l’eau : c’est du lait qu’elle donna : - dans la coupe d’honneur elle offrit de la crème.
Juges 5.25 (AMI)Lorsque Sisara lui demanda de l’eau, elle lui donna du lait ; elle lui présenta de la crème dans un vase digne d’un prince.

Langues étrangères

Juges 5.25 (LXX)ὕδωρ ᾔτησεν αὐτήν καὶ γάλα ἔδωκεν αὐτῷ ἐν λακάνῃ ἰσχυρῶν προσήγγισεν βούτυρον.
Juges 5.25 (VUL)aquam petenti lac dedit et in fiala principum obtulit butyrum
Juges 5.25 (SWA)Aliomba maji, naye akampa maziwa. Akamletea siagi katika sahani ya heshima.
Juges 5.25 (BHS)מַ֥יִם שָׁאַ֖ל חָלָ֣ב נָתָ֑נָה בְּסֵ֥פֶל אַדִּירִ֖ים הִקְרִ֥יבָה חֶמְאָֽה׃