Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Juges 18.13

Juges 18.13 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Juges 18.13 (LSG)Ils passèrent de là dans la montagne d’Éphraïm, et ils arrivèrent jusqu’à la maison de Mica.
Juges 18.13 (NEG)Ils passèrent de là dans la montagne d’Éphraïm, et ils arrivèrent jusqu’à la maison de Mica.
Juges 18.13 (S21)De là ils passèrent dans la région montagneuse d’Ephraïm et ils arrivèrent à la maison de Mica.
Juges 18.13 (LSGSN)Ils passèrent de là dans la montagne d’Ephraïm, et ils arrivèrent jusqu’à la maison de Mica.

Les Bibles d'étude

Juges 18.13 (BAN)Et ils passèrent de là à la montagne d’Éphraïm et arrivèrent jusqu’à la maison de Mica.

Les « autres versions »

Juges 18.13 (SAC)Ils passèrent de là en la montagne d’Ephraïm, et étant venus à la montagne de Michas,
Juges 18.13 (MAR)Puis de là ils passèrent à la montagne d’Ephraïm, et arrivèrent à la maison de Mica.
Juges 18.13 (OST)Puis de là ils passèrent dans la montagne d’Éphraïm, et arrivèrent jusqu’à la maison de Mica.
Juges 18.13 (CAH)Ils passèrent de là la montagne d’Ephraïme et arrivèrent jusqu’à la maison de Micha.
Juges 18.13 (GBT)De là, ils passèrent à la montagne d’Éphraïm ; et lorsqu’ils furent venus à la maison de Michas,
Juges 18.13 (PGR)Voici, il est derrière Kiriath-Jearim. Et de là ils passèrent sur les monts d’Ephraïm, et atteignirent la maison de Micha.
Juges 18.13 (LAU)Et de là ils passèrent à la montagne d’Éphraïm, et ils arrivèrent à la maison de Michée.
Juges 18.13 (DBY)Et de là ils passèrent vers la montagne d’Éphraïm, et arrivèrent jusqu’à la maison de Michée.
Juges 18.13 (TAN)De là ils se dirigèrent vers la montagne d’Ephraïm, et arrivèrent jusqu’à la maison de Micah.
Juges 18.13 (VIG)De là ils passèrent dans la montagne d’Ephraïm ; et lorsqu’ils furent venus à la maison de Michas
Juges 18.13 (FIL)De là ils passèrent dans la montagne d’Ephraïm; et lorsqu’ils furent venus à la maison de Michas,
Juges 18.13 (CRA)Ils passèrent de là dans la montagne d’Ephraïm, et ils arrivèrent jusqu’à la maison de Michas.
Juges 18.13 (BPC)De là, ils passèrent à la montagne d’Ephraïm, et parvinrent à la maison de Michas.
Juges 18.13 (AMI)Ils passèrent de là en la montagne d’Éphraïm ; et étant venus de la maison de Michas,

Langues étrangères

Juges 18.13 (LXX)παρῆλθαν ἐκεῖθεν καὶ ἦλθαν ἕως τοῦ ὄρους Εφραιμ καὶ ἦλθον ἕως οἴκου Μιχα.
Juges 18.13 (VUL)inde transierunt in montem Ephraim cumque venissent ad domum Micha
Juges 18.13 (SWA)Nao wakapita huko hata hiyo nchi ya vilima vilima ya Efraimu, wakafikilia nyumba ya huyo Mika.
Juges 18.13 (BHS)וַיַּעַבְר֥וּ מִשָּׁ֖ם הַר־אֶפְרָ֑יִם וַיָּבֹ֖אוּ עַד־בֵּ֥ית מִיכָֽה׃