×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Apocalypse 11.14

Apocalypse 11.14 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Le second malheur est passé, et le troisième viendra bientôt.
MARLe second malheur est passé ; et voici, le troisième malheur viendra bientôt.
OSTLe second malheur est passé ; voici le troisième malheur qui viendra bientôt.
CAHCe verset n’existe pas dans cette traduction !
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGRLe second malheur est passé. Voici, le troisième malheur va venir promptement.
LAULe second, Malheur ! est passé ; voici le troisième, Malheur ! qui vient promptement.
OLTLe second «malheur!» est passé; voici venir bientôt le troisième.
DBYLe second malheur est passé ; voici, le troisième malheur vient promptement.
STALe second « malheur » est passé ; voici venir bientôt le troisième.
BANLe second malheur est passé ; voici, le troisième malheur vient bientôt.
ZAKCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VIGLe second malheur est passé, et voici, le troisième malheur viendra bientôt.
FILLe second malheur est passé, et voici, le troisième malheur viendra bientôt.
LSGLe second malheur est passé. Voici, le troisième malheur vient bientôt.
SYNLe second « Malheur » est passé ; voici que le troisième « Malheur » vient bientôt !
CRALe second " malheur " est passé ; voici que le troisième " malheur " vient bientôt.
BPCLe deuxième “Malheur” est passé : voici le troisième “Malheur” qui arrive bientôt.
JERLe deuxième "Malheur" a passé, voici que le troisième accourt !
TRILe second “Malheur” s’en est allé ; voici que le troisième “Malheur” vient bientôt.
NEGLe second malheur est passé. Voici, le troisième malheur vient bientôt.
CHULe « Oïe », le deuxième, s’en va. Et voici, le « Oïe », le troisième, vient vite.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPC’était là le deuxième malheur. Voilà qu’il est passé et le troisième malheur arrive.
S21Le deuxième malheur est passé. Voici, le troisième malheur vient bientôt.
KJFLa seconde malédiction est passée; et voici, la troisième malédiction vient rapidement.
LXXCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VULvae secundum abiit ecce vae tertium veniet cito
BHSCe verset n’existe pas dans cette traduction !
SBLGNTἩ οὐαὶ ἡ δευτέρα ἀπῆλθεν· ⸂ἰδοὺ ἡ οὐαὶ ἡ τρίτη⸃ ἔρχεται ταχύ.