×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Jude 1.2

Jude 1.2 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Que la miséricorde, la paix et la charité s’augmentent en vous de plus en plus !
MARQue la miséricorde, la paix, et l’amour vous soient multipliés.
OSTLa miséricorde, la paix et la charité vous soient multipliées.
CAHCe verset n’existe pas dans cette traduction !
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGRque la miséricorde, et la paix, et la charité vous soient multipliées !
LAUque la miséricorde, et la paix, et l’amour, vous soient multipliés !
OLTque la miséricorde, la paix et la charité vous soient données de plus en plus.
DBYQue la miséricorde, et la paix, et l’amour vous soient multipliés !
STAMiséricorde, paix et amour vous soient de plus en plus donnés.
BANque la miséricorde et la paix et l’amour vous soient multipliés !
ZAKCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VIGQue la miséricorde, la paix et la charité soient multipliées en vous.
FILQue la miséricorde, la paix et la charité soient multipliées en vous.
LSGque la miséricorde, la paix et la charité vous soient multipliées !
SYNQue la miséricorde, la paix et l’amour vous soient multipliés !
CRAla miséricorde, la paix et l’amour vous soient donnés pleinement.
BPCla miséricorde et la paix et l’amour vous soient abondamment accordés.
TRIà vous miséricorde, et paix, et amour en abondance !
NEGQue la miséricorde, la paix et l’amour vous soient multipliés ! Avertissements contre l’impiété et les fausses doctrines
CHUQue la merci, la paix et l’amour soient sur vous en plénitude !
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPRecevez en abondance la miséricorde, la paix et l’amour!
S21que la compassion, la paix et l’amour vous soient multipliés !
KJFMiséricorde, paix et amour vous soient multipliés.
LXXCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VULmisericordia vobis et pax et caritas adimpleatur
BHSCe verset n’existe pas dans cette traduction !
SBLGNTἔλεος ὑμῖν καὶ εἰρήνη καὶ ἀγάπη πληθυνθείη.