×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Jean 5.5

1 Jean 5.5 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Qui est celui qui est victorieux du monde, sinon celui qui croit que Jésus est le Fils de Dieu ?
MARQui est celui qui surmonte le monde, sinon celui qui croit que Jésus est le Fils de Dieu ?
OSTQui est celui qui est victorieux du monde, sinon celui qui croit que Jésus est le Fils de Dieu ?
CAHCe verset n’existe pas dans cette traduction !
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGROr, quel est celui qui remporte la victoire sur le monde, sinon celui qui croit que Jésus est le fils de Dieu ?
LAUQui est celui qui est victorieux du monde, si ce n’est celui qui croit que Jésus est le Fils de Dieu ?
OLTQui est celui qui est vainqueur du monde, sinon celui qui croit que Jésus est le Fils de Dieu?
DBYQui est celui qui est victorieux du monde, sinon celui qui croit que Jésus est le Fils de Dieu ?
STAQui est-ce qui triomphe du monde, sinon celui qui croit que Jésus est le Fils de Dieu ?
BANQui est celui qui remporte la victoire sur le monde, sinon celui qui croit que Jésus est le Fils de Dieu ?
ZAKCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VIGQuel est celui qui est vainqueur du monde, sinon celui qui croit que Jésus est le Fils de Dieu ?[5.5 Voir 1 Corinthiens, 15, 57.]
FILQuel est celui qui est vainqueur du monde, sinon celui qui croit que Jésus est le Fils de Dieu?
LSGQui est celui qui a triomphé du monde, sinon celui qui croit que Jésus est le Fils de Dieu ?
SYNQuel est celui qui est victorieux du monde, sinon celui qui croit que Jésus est le Fils de Dieu? C’est lui, Jésus-Christ, qui est venu avec l’eau et le sang, non pas avec l’eau seulement, mais avec l’eau et avec le sang; et c’est l’Esprit qui en rend témoignage, parce que l’Esprit est la vérité.
CRAQui est celui qui est vainqueur du monde, sinon celui qui croit que Jésus est le Fils de Dieu ?
BPCQui est vainqueur du monde si ce n’est celui qui croit que Jésus est le Fils de Dieu ?
TRIQui est le vainqueur du monde, sinon celui qui croit que Jésus est le Fils de Dieu ?
NEGQui est celui qui a triomphé du monde, sinon celui qui croit que Jésus est le Fils de Dieu ?
CHUQui est le vainqueur de l’univers, sinon celui qui a adhéré à ce que Iéshoua’ est le fils d’Elohîms ?
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPQui donc est vainqueur du monde, sinon celui qui croit que Jésus est le Fils de Dieu?
S21Qui est victorieux du monde ? N’est-ce pas celui qui croit que Jésus est le Fils de Dieu ?
KJFQui est celui qui surmonte le monde, sinon celui qui croit que Jésus est le Fils de Dieu?
LXXCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VULquis est qui vincit mundum nisi qui credit quoniam Iesus est Filius Dei
BHSCe verset n’existe pas dans cette traduction !
SBLGNTτίς ⸂δέ ἐστιν⸃ ὁ νικῶν τὸν κόσμον εἰ μὴ ὁ πιστεύων ὅτι Ἰησοῦς ἐστιν ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ;