Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Pierre 1.4

1 Pierre 1.4 comparé dans 29 versions différentes de la Bible.

Traduction Texte
SAC et nous conduire à cet héritage où rien ne peut ni se détruire, ni se corrompre, ni se flétrir, et qui vous est réservé dans les cieux,
MARD’obtenir l’héritage incorruptible, qui ne se peut souiller, ni flétrir, conservé dans les cieux pour nous,
OSTPour un héritage incorruptible, sans tache, inaltérable, et réservé dans les cieux pour nous,
CAHCe verset n’existe pas dans cette traduction !
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGRpour un héritage incorruptible, immaculé, inaltérable, lequel est réservé dans les cieux pour vous,
LAUpour un héritage incorruptible, sans souillure, qui ne peut se flétrir, conservé dans les cieux
OLTun héritage qui ne se peut ni gâter, ni souiller, ni flétrir. Il nous le réserve dans les cieux,
DBYpour un héritage incorruptible, sans souillure, immarcescible, conservé dans les cieux pour vous,
STAcelle d’un héritage incorruptible, immaculé, inaltérable, réservé dans les cieux
BANpour un héritage qui ne se peut corrompre, ni souiller, ni flétrir, conservé dans les cieux pour vous,
ZAKCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VIGpour un héritage qui ne peut ni se corrompre, ni se souiller, ni se flétrir, qui est réservé dans les cieux pour vous
FILpour un héritage qui ne peut ni se corrompre, ni se souiller, ni se flétrir, qui est réservé dans les Cieux pour vous,
LSGpour un héritage qui ne se peut ni corrompre, ni souiller, ni flétrir, lequel vous est réservé dans les cieux,
SYNun héritage qui ne peut être ni corrompu, ni souillé, ni flétri, et qui vous est réservé dans les cieux,
CRApour un héritage incorruptible, sans souillure et inflétrissable, qui vous est réservé dans les cieux,
BPCpour l’héritage qui ne peut ni se corrompre, ni se souiller, ni se flétrir, qui vous est conservé dans les cieux, à vous
JERpour un héritage exempt de corruption, de souillure, de flétrissure, et qui vous est réservé dans les cieux, à vous
TRIpour un héritage qui ne peut se corrompre, ni se souiller, ni se flétrir, et qui vous est réservé dans les cieux,
NEGpour un héritage qui ne peut ni se corrompre, ni se souiller, ni se flétrir; il vous est réservé dans les cieux,
CHUpour un héritage incorruptible, immaculé, inflétrissable, à vous réservé dans les ciels ;
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPC’est à vous qu’il réservait l’héritage céleste, ce trésor qui ne se perd pas, qui ne se gâte pas, qui ne vieillit pas.
S21pour un héritage qui ne peut ni se détruire, ni se souiller, ni perdre son éclat. Il vous est réservé dans le ciel, à vous
KJFPour un héritage incorruptible, et sans souillure, et qui ne peut se flétrir, réservé dans le ciel pour vous,
LXXCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VULin hereditatem incorruptibilem et incontaminatam et inmarcescibilem conservatam in caelis in vobis
BHSCe verset n’existe pas dans cette traduction !
SBLGNTεἰς κληρονομίαν ἄφθαρτον καὶ ἀμίαντον καὶ ἀμάραντον, τετηρημένην ἐν οὐρανοῖς εἰς ὑμᾶς