×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Pierre 1.25

1 Pierre 1.25 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

1 Pierre 1.25  Mais la parole du Seigneur demeure éternellement. Et cette parole est celle qui vous a été annoncée par l’Évangile.

Segond dite « à la Colombe »

1 Pierre 1.25  Mais la parole du Seigneur demeure éternellement.
Cette parole est celle qui vous a été annoncée par l’Évangile.

Nouvelle Bible Segond

1 Pierre 1.25  mais la parole du Seigneur demeure pour toujours. Cette parole, c’est la bonne nouvelle qui vous a été annoncée.

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Pierre 1.25  Mais la parole du Seigneur demeure éternellement. Et cette parole est celle qui vous a été annoncée par l’Évangile.

Segond 21

1 Pierre 1.25  mais la parole du Seigneur subsiste éternellement. Cette parole est justement celle qui vous a été annoncée par l’Évangile.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Pierre 1.25  mais la Parole du Seigneur demeure éternellement.Or, cette Parole, c’est la Bonne Nouvelle qui vous a été annoncée.

Traduction œcuménique de la Bible

1 Pierre 1.25  mais la parole du Seigneur demeure éternellement.
Or, cette parole, c’est l’Évangile qui vous a été annoncé.

Bible de Jérusalem

1 Pierre 1.25  mais la Parole du Seigneur demeure pour l’éternité. C’est cette Parole dont la Bonne Nouvelle vous a été portée.

Bible Annotée

1 Pierre 1.25  mais la parole du Seigneur demeure éternellement. Or c’est là la parole qui vous a été annoncée.

John Nelson Darby

1 Pierre 1.25  mais la parole du Seigneur demeure éternellement". Or c’est cette parole qui vous a été annoncée.

David Martin

1 Pierre 1.25  Mais la parole du Seigneur demeure éternellement ; et c’est cette parole qui vous a été évangélisée.

Osterwald

1 Pierre 1.25  Mais la parole du Seigneur demeure éternellement ; et c’est cette parole dont la bonne nouvelle vous a été annoncée.

Auguste Crampon

1 Pierre 1.25  mais la parole du Seigneur demeure éternellement. " C’est cette parole dont la bonne nouvelle vous a été apportée.

Lemaistre de Sacy

1 Pierre 1.25  mais la parole du Seigneur demeure éternellement. Et c’est cette parole qui vous a été annoncée par l’Évangile.

André Chouraqui

1 Pierre 1.25  mais la parole de IHVH-Adonaï reste en pérennité. » Tel est le mot qui vous est annoncé.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

1 Pierre 1.25  τὸ δὲ ῥῆμα κυρίου μένει εἰς τὸν αἰῶνα. τοῦτο δέ ἐστιν τὸ ῥῆμα τὸ εὐαγγελισθὲν εἰς ὑμᾶς.

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Pierre 1.25  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Versions étrangères

New Living Translation

1 Pierre 1.25  But the word of the Lord will last forever." And that word is the Good News that was preached to you.