×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Pierre 1.25

1 Pierre 1.25 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

1 Pierre 1.25  Mais la parole du Seigneur demeure éternellement. Et cette parole est celle qui vous a été annoncée par l’Évangile.

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Pierre 1.25  Mais la parole du Seigneur demeure éternellement. Et cette parole est celle qui vous a été annoncée par l’Évangile.

Segond 21

1 Pierre 1.25  mais la parole du Seigneur subsiste éternellement. Cette parole est justement celle qui vous a été annoncée par l’Évangile.

Les autres versions

Bible Annotée

1 Pierre 1.25  mais la parole du Seigneur demeure éternellement. Or c’est là la parole qui vous a été annoncée.

John Nelson Darby

1 Pierre 1.25  mais la parole du Seigneur demeure éternellement". Or c’est cette parole qui vous a été annoncée.

David Martin

1 Pierre 1.25  Mais la parole du Seigneur demeure éternellement ; et c’est cette parole qui vous a été évangélisée.

Ostervald

1 Pierre 1.25  Mais la parole du Seigneur demeure éternellement ; et c’est cette parole dont la bonne nouvelle vous a été annoncée.

Lausanne

1 Pierre 1.25  mais la parole du Seigneur demeure éternellement » ; or cette parole est celle de la bonne nouvelle qui vous a été annoncée.

Vigouroux

1 Pierre 1.25  mais la parole du Seigneur demeure éternellement. Et cette parole est celle dont la bonne nouvelle a été annoncée.

Auguste Crampon

1 Pierre 1.25  mais la parole du Seigneur demeure éternellement. " C’est cette parole dont la bonne nouvelle vous a été apportée.

Lemaistre de Sacy

1 Pierre 1.25  mais la parole du Seigneur demeure éternellement. Et c’est cette parole qui vous a été annoncée par l’Évangile.

Zadoc Kahn

1 Pierre 1.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

1 Pierre 1.25  τὸ δὲ ῥῆμα κυρίου μένει εἰς τὸν αἰῶνα. τοῦτο δέ ἐστιν τὸ ῥῆμα τὸ εὐαγγελισθὲν εἰς ὑμᾶς.

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Pierre 1.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

1 Pierre 1.25  verbum autem Domini manet in aeternum hoc est autem verbum quod evangelizatum est in vos