×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Pierre 1.19

1 Pierre 1.19 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Référence Texte
Nouveau testament - Bible de Genève - 1669 - BDG1 Pierre 1.19Mais par le precieux sang de Christ comme de l’agneau sans macule et sans tache;
Lemaistre de Sacy - 1701 - SAC 1 Pierre 1.19mais par le précieux sang de Jésus -Christ, comme de l’Agneau sans tache et sans défaut,
David Martin - 1744 - MAR1 Pierre 1.19Mais par le précieux sang de Christ, comme de l’agneau sans défaut et sans tache,
Ostervald - 1811 - OST1 Pierre 1.19Mais par un précieux sang, comme d’un Agneau sans défaut et sans tache,
Ancien Testament Samuel Cahen - 1831 - CAH1 Pierre 1.19Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais - 1846 - LAM1 Pierre 1.19Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet - 1869 - PGR1 Pierre 1.19mais par le sang précieux de Christ, comme agneau irréprochable et sans tache,
Bible de Lausanne - 1872 - LAU1 Pierre 1.19mais par un sang précieux, comme d’un agneau sans défaut et sans tache,
Nouveau Testament Oltramare - 1874 - OLT1 Pierre 1.19mais par un sang précieux, comme celui d’un agneau sans défaut et sans tache,
John Nelson Darby - 1885 - DBY1 Pierre 1.19mais par le sang précieux de Christ, comme d’un agneau sans défaut et sans tache,
Nouveau Testament Stapfer - 1889 - STA1 Pierre 1.19mais par un sang précieux, semblable à celui d’un agneau sans tache et sans défaut,
Bible Annotée - 1899 - BAN1 Pierre 1.19mais par un sang précieux, comme celui d’un agneau sans défaut et sans tache, par le sang de Christ,
Ancien testament Zadoc Kahn - 1899 - ZAK1 Pierre 1.19Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Glaire et Vigouroux - 1902 - VIG1 Pierre 1.19mais par le précieux sang du Christ, comme de l’Agneau (d’un agneau) sans tache et sans défaut,[1.19 Voir 1 Corinthiens, 6, 20 ; 7, 23 ; Hébreux, 9, 14 ; 1 Jean, 1, 7 ; Apocalypse, 1, 5.]
Bible Louis Claude Fillion - 1904 - FIL1 Pierre 1.19mais par le précieux sang du Christ, comme de l’Agneau sans tache et sans défaut,
Louis Segond - 1910 - LSG1 Pierre 1.19mais par le sang précieux de Christ, comme d’un agneau sans défaut et sans tache,
Nouveau Testament et Psaumes - Bible Synodale - 1921 - SYN1 Pierre 1.19mais par le précieux sang de Christ, l’Agneau sans défaut et sans tache,
Bible Auguste Crampon - 1923 - CRA1 Pierre 1.19mais par un sang précieux, celui de l’agneau sans défaut et sans tache, le sang du Christ,
Bible Pirot-Clamer - 1949 - BPC1 Pierre 1.19mais par le précieux sang de cet agneau sans défaut et sans tache qu’est le Christ.
Nouveau Testament Osty et Trinquet - 1974 - TRI1 Pierre 1.19mais par un sang précieux, celui d’un agneau, sans défaut et sans tache, Christ,
Segond Nouvelle Édition de Genève - 1979 - NEG1 Pierre 1.19mais par le sang précieux de Christ, comme d’un agneau sans défaut et sans tache ;
Bible André Chouraqui - 1985 - CHU1 Pierre 1.19mais par le sang précieux de l’agneau sans reproche et sans tache, le messie,
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc - 1990 - JDC1 Pierre 1.19Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant - 1991 - TRE1 Pierre 1.19Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples - 1998 - BDP1 Pierre 1.19mais grâce au sang précieux du Christ, l’Agneau sans tache ni défaut.
Segond 21 - 2007 - S211 Pierre 1.19mais par le sang précieux de Christ, qui s’est sacrifié comme un agneau sans défaut et sans tache.
King James en Français - 2016 - KJF1 Pierre 1.19Mais avec le précieux sang de Christ, comme d’un agneau sans défaut et sans tache,
La Septante - 270 avant Jésus-Christ - LXX1 Pierre 1.19Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate - 1454 - VUL1 Pierre 1.19sed pretioso sanguine quasi agni incontaminati et inmaculati Christi
Ancien testament hébreu - Biblia Hebraica Stuttgartensia - 1967 - BHS1 Pierre 1.19Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Nouveau testament grec - 2010 - SBLGNT1 Pierre 1.19ἀλλὰ τιμίῳ αἵματι ὡς ἀμνοῦ ἀμώμου καὶ ἀσπίλου Χριστοῦ,