Josué 19.35 comparé dans 29 versions différentes de la Bible.
Traduction | Référence | Texte |
---|---|---|
Lemaistre de Sacy - 1701 - SAC | Josué 19.35 | Ses villes qui sont très-fortes, étaient Assédim, Ser, Emath, Reccath, Cénéreth, |
David Martin - 1744 - MAR | Josué 19.35 | Au reste, les villes closes étaient Tsiddim, Tser, Hammath, Rakkath, Kinnereth, |
Ostervald - 1811 - OST | Josué 19.35 | Et les villes fortes étaient Tsiddim, Tser, Hammath, Rakkath, Kinnéreth, |
Ancien Testament Samuel Cahen - 1831 - CAH | Josué 19.35 | Ses villes fortes (étaient) : Tsidime, Tser, ‘Hamath, Rakath et Kinereth. |
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais - 1846 - LAM | Josué 19.35 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Perret-Gentil et Rilliet - 1869 - PGR | Josué 19.35 | Villes fortes : Tsiddim, Tser et Hammath, Raccath et Chinnereth |
Bible de Lausanne - 1872 - LAU | Josué 19.35 | De plus, les villes fortes : Tsiddim, Tser, et Hammath, Rakhath et Kinnéreth ; |
Nouveau Testament Oltramare - 1874 - OLT | Josué 19.35 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
John Nelson Darby - 1885 - DBY | Josué 19.35 | Et les villes fortes étaient : Tsiddim, Tser, et Hammath, Rakkath, et Kinnéreth, |
Nouveau Testament Stapfer - 1889 - STA | Josué 19.35 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Bible Annotée - 1899 - BAN | Josué 19.35 | Les villes fortes étaient Tsiddim, Tser, Hammath, Rakkath et Kinnéreth, |
Ancien testament Zadoc Kahn - 1899 - ZAK | Josué 19.35 | Les villes fortes étaient : Ciddîm, Cêr, Hammat, Rakkat, Kinnéreth ; |
Glaire et Vigouroux - 1902 - VIG | Josué 19.35 | Ses villes, qui sont très fortes (fortifiées), étaient (sont) Assédim, Ser, Emath, Reccath, Cénéreth |
Bible Louis Claude Fillion - 1904 - FIL | Josué 19.35 | Ses villes, qui sont très fortes, étaient Assédim, Ser, Emath, Reccath, Cénéreth, |
Louis Segond - 1910 - LSG | Josué 19.35 | Les villes fortes étaient : Tsiddim, Tser, Hammath, Rakkath, Kinnéreth, |
Nouveau Testament et Psaumes - Bible Synodale - 1921 - SYN | Josué 19.35 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Bible Augustin Crampon - 1923 - CRA | Josué 19.35 | Les villes fortes étaient : Assédim, Ser, Emath, Reccath, Cénéreth, |
Bible Pirot-Clamer - 1949 - BPC | Josué 19.35 | Les villes fortes étaient : Assédim, Ser, Emath, Reccath, Cénéreth, |
Bible de Jérusalem - 1973 - JER | Josué 19.35 | Les villes fortes étaient : Ciddim, Cer, Hammat, Raqqat, Kinnérèt, |
Nouveau Testament Osty et Trinquet - 1974 - TRI | Josué 19.35 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Segond Nouvelle Édition de Genève - 1979 - NEG | Josué 19.35 | Les villes fortes étaient: Tsiddim, Tser, Hammath, Rakkath, Kinnéreth, |
Bible André Chouraqui - 1985 - CHU | Josué 19.35 | Les villes fortifiées, Sidîm, Sér, Hamat, Raqat, Kinèrèt, |
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc - 1990 - JDC | Josué 19.35 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Les Évangiles de Claude Tresmontant - 1991 - TRE | Josué 19.35 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Bible des Peuples - 1998 - BDP | Josué 19.35 | Les villes étaient Siddim, Ser, Hammat, Rakat, Kinnéret, |
Segond 21 - 2007 - S21 | Josué 19.35 | Les villes fortifiées étaient Tsiddim, Tser, Hammath, Rakkath, Génésareth, |
King James en Français - 2016 - KJF | Josué 19.35 | Et les villes fortes étaient Ziddim, Zer, Hammath, Rakkath, Chinnéreth, |
La Septante - 270 avant Jésus-Christ - LXX | Josué 19.35 | καὶ αἱ πόλεις τειχήρεις τῶν Τυρίων Τύρος καὶ Ωμαθα Δακεθ καὶ Κενερεθ. |
La Vulgate - 1454 - VUL | Josué 19.35 | civitates munitissimae Aseddim Ser et Ammath et Recchath Chenereth |
Ancien testament hébreu - Biblia Hebraica Stuttgartensia - 1967 - BHS | Josué 19.35 | וְעָרֵ֖י מִבְצָ֑ר הַצִּדִּ֣ים צֵ֔ר וְחַמַּ֖ת רַקַּ֥ת וְכִנָּֽרֶת׃ |
Nouveau testament grec - 2010 - SBLGNT | Josué 19.35 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |