×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Josué 19.32

Josué 19.32 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Le sixième partage échu par sort, fut celui des enfants de Nephthali, distingués selon leurs familles.
MARLe sixième sort échut aux enfants de Nephthali, pour les enfants de Nephthali, selon leurs familles.
OSTLe sixième sort échut aux enfants de Nephthali, aux enfants de Nephthali selon leurs familles.
CAHAux fils de Nephtali fut le sixième lot, aux fils de Nephtali, selon leurs familles.
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGRPour les fils de Nephthali fut tiré le sixième lot, pour les fils de Nephthali selon leurs familles.
LAUAux fils de Nephtali échut le sixième lot, aux fils de Nephthali, selon leurs familles.
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYLe sixième sort échut aux fils de Nephthali, pour les fils de Nephthali, selon leurs familles.
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANLe sixième lot échut par le sort aux fils de Nephthali, selon leurs familles.
ZAKAux enfants de Nephtali échut le sixième lot, aux enfants de Nephtali selon leurs familles.
VIGLe sixième lot qui sortit fut celui des enfants de Nephtali, selon leurs familles.[19.32 Sur le territoire de la tribu de Nephtali, voir l’Introduction au livre de Josué, partie III.]
FILLe sixième lot qui sortit fut celui des enfants de Nephthali, selon leurs familles.
LSGLa sixième part échut par le sort aux fils de Nephthali, selon leurs familles.
SYNCe verset n’existe pas dans cette traduction !
CRALa sixième part échut par le sort aux fils de Nephthali, selon leurs familles.
BPCLe sixième lot échut aux Fils de Nephtali selon leurs clans.
JERPour les fils de Nephtali sortit le sixième lot, pour les fils de Nephtali selon leurs clans.
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGLa sixième part échut par le sort aux fils de Nephthali, selon leurs familles.
CHUAux Benéi Naphtali, sort le sixième sort, aux Benéi Naphtali, pour leurs clans.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPLe sort attribua la sixième part à Nephtali, aux clans de la tribu de Nephtali.
S21La sixième part fut attribuée par tirage au sort aux clans des Nephthalites.
KJFLe sixième sort échut aux enfants de Naphthali, aux enfants de Naphthali selon leurs familles.
LXXκαὶ τῷ Νεφθαλι ἐξῆλθεν ὁ κλῆρος ὁ ἕκτος.
VULfiliorum Nepthalim sexta pars cecidit per familias suas
BHSלִבְנֵ֣י נַפְתָּלִ֔י יָצָ֖א הַגֹּורָ֣ל הַשִּׁשִּׁ֑י לִבְנֵ֥י נַפְתָּלִ֖י לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !