Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Josué 19.32

Josué 19.32 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Josué 19.32 (LSG)La sixième part échut par le sort aux fils de Nephthali, selon leurs familles.
Josué 19.32 (NEG)La sixième part échut par le sort aux fils de Nephthali, selon leurs familles.
Josué 19.32 (S21)La sixième part fut attribuée par tirage au sort aux clans des Nephthalites.
Josué 19.32 (LSGSN)La sixième part échut par le sort aux fils de Nephthali, selon leurs familles.

Les Bibles d'étude

Josué 19.32 (BAN)Le sixième lot échut par le sort aux fils de Nephthali, selon leurs familles.

Les « autres versions »

Josué 19.32 (SAC)Le sixième partage échu par sort, fut celui des enfants de Nephthali, distingués selon leurs familles.
Josué 19.32 (MAR)Le sixième sort échut aux enfants de Nephthali, pour les enfants de Nephthali, selon leurs familles.
Josué 19.32 (OST)Le sixième sort échut aux enfants de Nephthali, aux enfants de Nephthali selon leurs familles.
Josué 19.32 (CAH)Aux fils de Nephtali fut le sixième lot, aux fils de Nephtali, selon leurs familles.
Josué 19.32 (GBT)Le sixième partage échu par le sort fut celui des enfants de Nephthali, distingués selon leurs familles.
Josué 19.32 (PGR)Pour les fils de Nephthali fut tiré le sixième lot, pour les fils de Nephthali selon leurs familles.
Josué 19.32 (LAU)Aux fils de Nephtali échut le sixième lot, aux fils de Nephthali, selon leurs familles.
Josué 19.32 (DBY)Le sixième sort échut aux fils de Nephthali, pour les fils de Nephthali, selon leurs familles.
Josué 19.32 (TAN)Aux enfants de Nephtali échut le sixième lot, aux enfants de Nephtali selon leurs familles.
Josué 19.32 (VIG)Le sixième lot qui sortit fut celui des enfants de Nephtali, selon leurs familles.
Josué 19.32 (FIL)Le sixième lot qui sortit fut celui des enfants de Nephthali, selon leurs familles.
Josué 19.32 (CRA)La sixième part échut par le sort aux fils de Nephthali, selon leurs familles.
Josué 19.32 (BPC)Le sixième lot échut aux Fils de Nephtali selon leurs clans.
Josué 19.32 (AMI)Le sixième partage échu par sort fut celui des enfants de Nephthali, distingués selon leurs familles.

Langues étrangères

Josué 19.32 (LXX)καὶ τῷ Νεφθαλι ἐξῆλθεν ὁ κλῆρος ὁ ἕκτος.
Josué 19.32 (VUL)filiorum Nepthalim sexta pars cecidit per familias suas
Josué 19.32 (SWA)Kisha kura ya sita ikatokea kwa ajili ya wana wa Naftali, maana, ni kwa ajili ya wana wa Naftali kwa kuandama jamaa zao.
Josué 19.32 (BHS)לִבְנֵ֣י נַפְתָּלִ֔י יָצָ֖א הַגֹּורָ֣ל הַשִּׁשִּׁ֑י לִבְנֵ֥י נַפְתָּלִ֖י לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃