×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Hébreux 9.16

Hébreux 9.16 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Hébreux 9.16  Car là où il y a un testament, il est nécessaire que la mort du testateur soit constatée.

Segond dite « à la Colombe »

Hébreux 9.16  Car là où il y a testament, il est nécessaire que la mort du testateur soit constatée.

Nouvelle Bible Segond

Hébreux 9.16  Car là où il y a testament, il est nécessaire que la mort du testateur soit constatée.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Hébreux 9.16  Car là où il y a un testament, il est nécessaire que la mort du testateur soit constatée.

Segond 21

Hébreux 9.16  En effet, là où il y a un testament, il est nécessaire que la mort du testateur soit constatée.

Les autres versions

Bible du Semeur

Hébreux 9.16  En effet, lorsqu’il est question de testament, il faut que la mort du testateur soit constatée,

Traduction œcuménique de la Bible

Hébreux 9.16  Car là où il y a testament, il est nécessaire que soit constatée la mort du testateur.

Bible de Jérusalem

Hébreux 9.16  Car là où il y a testament, il est nécessaire que la mort du testateur soit constatée.

Bible Annotée

Hébreux 9.16  Car où il y a un testament, il est nécessaire que la mort du testateur soit annoncée,

John Nelson Darby

Hébreux 9.16  (Car là où il y a un testament, il est nécessaire que la mort du testateur intervienne ;

David Martin

Hébreux 9.16  Car où il y a un testament, il est nécessaire que la mort du testateur intervienne.

Osterwald

Hébreux 9.16  Car où il y a un testament, il est nécessaire que la mort du testateur soit constatée ;

Auguste Crampon

Hébreux 9.16  Car, là où il y a un testament, il est nécessaire que la mort du testateur intervienne ;

Lemaistre de Sacy

Hébreux 9.16  Car où il y a un testament, il est nécessaire que la mort du testateur intervienne ;

André Chouraqui

Hébreux 9.16  Oui, là où il y a testament, la mort du testateur est une nécessité présente.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Hébreux 9.16  ὅπου γὰρ διαθήκη, θάνατον ἀνάγκη φέρεσθαι τοῦ διαθεμένου·

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Hébreux 9.16  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !