Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Hébreux 7.18

Hébreux 7.18 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Hébreux 7.18 (LSG)Il y a ainsi abolition d’une ordonnance antérieure, à cause de son impuissance et de son inutilité,
Hébreux 7.18 (NEG)Il y a ainsi abolition d’une ordonnance antérieure, à cause de son impuissance et de son inutilité,
Hébreux 7.18 (S21)Il y a ainsi abolition de la règle précédente à cause de son impuissance et de son inutilité,
Hébreux 7.18 (LSGSN) Il y a ainsi abolition d’une ordonnance antérieure , à cause de son impuissance et de son inutilité, —

Les Bibles d'étude

Hébreux 7.18 (BAN)Car il y a, d’une part, abrogation d’une ordonnance antérieure, à cause de sa faiblesse et de son inutilité

Les « autres versions »

Hébreux 7.18 (SAC)Car la première ordonnance touchant le sacerdoce est abolie comme impuissante et inutile :
Hébreux 7.18 (MAR)Or il se fait une abolition du commandement qui a précédé, à cause de sa faiblesse, et parce qu’il ne pouvait point profiter.
Hébreux 7.18 (OST)Ainsi, la première ordonnance a été abolie à cause de sa faiblesse et de son inutilité ;
Hébreux 7.18 (GBT)Ainsi, l’ancienne disposition est abolie, à cause de son impuissance et de son inutilité.
Hébreux 7.18 (PGR)En effet, tandis qu’un commandement antérieur est abrogé, à cause de son impuissance et de son inefficacité,
Hébreux 7.18 (LAU)Il y a bien en effet abolition du commandement précédent à cause de sa faiblesse et de son inutilité
Hébreux 7.18 (OLT)Il y a bien abrogation d’une ordonnance antérieure, à cause de son impuissance et de son inutilité
Hébreux 7.18 (DBY)Car il y a abrogation du commandement qui a précédé, à cause de sa faiblesse et de son inutilité
Hébreux 7.18 (STA)La Loi ancienne a été abrogée parce qu’elle était impuissante et inutile.
Hébreux 7.18 (VIG)Il y a ainsi abolition de la première ordonnance (l’ancienne disposition), à cause de son impuissance et de son inutilité.
Hébreux 7.18 (FIL)Il y a ainsi abolition de la première ordonnance, à cause de son impuissance et de son inutilité.
Hébreux 7.18 (SYN)Ainsi, l’ordonnance antérieure a été abolie à cause de son impuissance et de son inutilité.
Hébreux 7.18 (CRA)Ainsi, a été abrogée la première ordonnance, à cause de son impuissance et de son inutilité,
Hébreux 7.18 (BPC)Il y a donc abolition de la première ordonnance, à cause de son impuissance et de son inutilité,
Hébreux 7.18 (AMI)Ainsi se trouve abrogée la première ordonnance, à cause de son impuissance et de son inutilité ;

Langues étrangères

Hébreux 7.18 (VUL)reprobatio quidem fit praecedentis mandati propter infirmitatem eius et inutilitatem
Hébreux 7.18 (SWA)Maana, kuna kubatiliwa kwa ile amri iliyotangulia, kwa sababu ya udhaifu wake, na kutokufaa kwake;
Hébreux 7.18 (SBLGNT)ἀθέτησις μὲν γὰρ γίνεται προαγούσης ἐντολῆς διὰ τὸ αὐτῆς ἀσθενὲς καὶ ἀνωφελές,