×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Hébreux 7.18

Hébreux 7.18 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Hébreux 7.18  Il y a ainsi abolition d’une ordonnance antérieure, à cause de son impuissance et de son inutilité,

Segond dite « à la Colombe »

Hébreux 7.18  En effet, il y a d’une part, suppression d’une ordonnance antérieure à cause de sa faiblesse et de son inutilit.

Nouvelle Bible Segond

Hébreux 7.18  En effet, il y a, d’une part, suppression d’un commandement antérieur à cause de sa faiblesse et de son inutilité

Segond Nouvelle Édition de Genève

Hébreux 7.18  Il y a ainsi abolition d’une ordonnance antérieure, à cause de son impuissance et de son inutilité,

Segond 21

Hébreux 7.18  Il y a ainsi abolition de la règle précédente à cause de son impuissance et de son inutilité,

Les autres versions

Bible du Semeur

Hébreux 7.18  D’une part donc, la règle antérieure se trouve abrogée parce qu’elle était impuissante et inutile.

Traduction œcuménique de la Bible

Hébreux 7.18  De fait, on a là, d’une part, l’abrogation du précepte antérieur en raison de sa déficience et de son manque d’utilité,

Bible de Jérusalem

Hébreux 7.18  Ainsi se trouve abrogée la prescription antérieure, en raison de sa faiblesse et de son inutilité —

Bible Annotée

Hébreux 7.18  Car il y a, d’une part, abrogation d’une ordonnance antérieure, à cause de sa faiblesse et de son inutilité

John Nelson Darby

Hébreux 7.18  Car il y a abrogation du commandement qui a précédé, à cause de sa faiblesse et de son inutilité

David Martin

Hébreux 7.18  Or il se fait une abolition du commandement qui a précédé, à cause de sa faiblesse, et parce qu’il ne pouvait point profiter.

Osterwald

Hébreux 7.18  Ainsi, la première ordonnance a été abolie à cause de sa faiblesse et de son inutilité ;

Auguste Crampon

Hébreux 7.18  Ainsi, a été abrogée la première ordonnance, à cause de son impuissance et de son inutilité,

Lemaistre de Sacy

Hébreux 7.18  Car la première ordonnance touchant le sacerdoce est abolie comme impuissante et inutile :

André Chouraqui

Hébreux 7.18  Oui, il y a là l’annulation d’un commandement antérieur, en raison de sa faiblesse et de son inutilité.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Hébreux 7.18  ἀθέτησις μὲν γὰρ γίνεται προαγούσης ἐντολῆς διὰ τὸ αὐτῆς ἀσθενὲς καὶ ἀνωφελές,

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Hébreux 7.18  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !