×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Hébreux 10.14

Hébreux 10.14 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Hébreux 10.14  Car, par une seule offrande, il a amené à la perfection pour toujours ceux qui sont sanctifiés.

Segond dite « à la Colombe »

Hébreux 10.14  Car par une seule offrande, il a rendu parfaits à perpétuité ceux qui sont sanctifiés.

Nouvelle Bible Segond

Hébreux 10.14  Par une seule offrande, en effet, il a porté à leur accomplissement, à perpétuité, ceux qui sont consacrés.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Hébreux 10.14  Car, par une seule offrande, il a amené à la perfection pour toujours ceux qui sont sanctifiés.

Segond 21

Hébreux 10.14  En effet, par une seule offrande il a conduit à la perfection pour toujours ceux qu’il rend saints.

Les autres versions

Bible du Semeur

Hébreux 10.14  Par une offrande unique, en effet, il a rendu parfaits pour toujours ceux qu’il purifie du péché.

Traduction œcuménique de la Bible

Hébreux 10.14  Par une offrande unique, en effet, il a mené pour toujours à l’accomplissement ceux qu’il sanctifie.

Bible de Jérusalem

Hébreux 10.14  Car par une oblation unique il a rendu parfaits pour toujours ceux qu’il sanctifie.

Bible Annotée

Hébreux 10.14  Car par une seule offrande il a amené à la perfection pour toujours ceux qui sont sanctifiés.

John Nelson Darby

Hébreux 10.14  Car, par une seul offrande, il a rendu parfaits à perpétuité ceux qui sont sanctifiés.

David Martin

Hébreux 10.14  Car par une seule oblation, il a consacré pour toujours ceux qui sont sanctifiés.

Osterwald

Hébreux 10.14  Car, par une seule oblation il a rendu parfaits pour toujours ceux qui sont sanctifiés.

Auguste Crampon

Hébreux 10.14  Car, par une oblation unique, il a procuré la perfection pour toujours à ceux qui sont sanctifiés.

Lemaistre de Sacy

Hébreux 10.14  Car par une seule oblation, il a rendu parfaits pour toujours ceux qu’il a sanctifiés.

André Chouraqui

Hébreux 10.14  Oui, par une offrande unique, il a mené à la perfection, pour toujours, les consacrés.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Hébreux 10.14  μιᾷ γὰρ προσφορᾷ τετελείωκεν εἰς τὸ διηνεκὲς τοὺς ἁγιαζομένους.

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Hébreux 10.14  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Versions étrangères

New Living Translation

Hébreux 10.14  For by that one offering he perfected forever all those whom he is making holy.