×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Philémon 1.1

Philémon 1.1 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Philémon 1.1  Paul, prisonnier de Jésus-Christ, et le frère Timothée, à Philémon, notre bien-aimé et notre compagnon d’œuvre,

Segond Nouvelle Édition de Genève

Philémon 1.1  Paul, prisonnier de Jésus-Christ, et le frère Timothée, à Philémon, notre bien-aimé et notre compagnon d’œuvre,

Segond 21

Philémon 1.1  De la part de Paul, prisonnier de Jésus-Christ, et de la part du frère Timothée à Philémon, notre bien-aimé collaborateur,

Les autres versions

King James en Français

Philémon 1.1  PAUL, prisonnier de Jésus Christ, et Timothée notre frère, à Philémon notre bien-aimé, et notre compagnon d’œuvres;

Bible Annotée

Philémon 1.1  Paul, prisonnier de Jésus-Christ, et Timothée, notre frère, à Philémon notre bien-aimé et notre compagnon d’œuvre,

John Nelson Darby

Philémon 1.1  Paul, prisonnier de Jésus Christ, et le frère Timothée, à Philémon le bien-aimé et notre compagnon d’œuvre,

David Martin

Philémon 1.1  Paul, prisonnier de Jésus-Christ, et le frère Timothée, à Philémon notre bien-aimé, et Compagnon d’œuvre ;

Ostervald

Philémon 1.1  Paul, prisonnier de Jésus-Christ, et Timothée notre frère, à Philémon notre bien-aimé, et notre compagnon d’œuvres ;

Lausanne

Philémon 1.1  Paul, prisonnier de Jésus-Christ, et le frère Timothée, à Philémon, notre bien-aimé et notre compagnon d’œuvre,

Vigouroux

Philémon 1.1  Paul, prisonnier du Christ Jésus, et le frère Timothée, au bien-aimé Philémon, notre collaborateur,[1.1 Philémon était le maître d’un esclave nommé Onésime, lequel, s’étant enfui de sa maison, se réfugia près de saint Paul. L’Apôtre le convertit, le réconcilia avec Philémon, et en un fit un apôtre.]

Auguste Crampon

Philémon 1.1  Paul, prisonnier du Christ Jésus et Timothée, notre frère, à Philémon notre très cher ami et collaborateur,

Lemaistre de Sacy

Philémon 1.1  Paul, prisonnier de Jésus-Christ ; et Timothée, son frère : à notre cher Philémon, notre coopérateur ;

Zadoc Kahn

Philémon 1.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Philémon 1.1  Παῦλος δέσμιος Χριστοῦ Ἰησοῦ καὶ Τιμόθεος ὁ ἀδελφὸς Φιλήμονι τῷ ἀγαπητῷ καὶ συνεργῷ ἡμῶν

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Philémon 1.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Philémon 1.1  Paulus vinctus Iesu Christi et Timotheus frater Philemoni dilecto et adiutori nostro

La Septante

Philémon 1.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !