×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Timothée 2.3

2 Timothée 2.3 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Souffrez constamment les peines de votre ministère, comme un bon soldat de Jésus-Christ.
MARToi donc, endure les travaux, comme un bon soldat de Jésus-Christ.
OSTToi donc, endure les souffrances comme un bon soldat de Jésus-Christ.
CAHCe verset n’existe pas dans cette traduction !
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGRPrends ta part des souffrances comme un bon soldat de Christ Jésus ;
LAUToi donc, endure les souffrances comme un bon soldat de Jésus-Christ.
OLTSache aussi souffrir, comme un bon soldat de Jésus-Christ,
DBYPrends ta part des souffrances comme un bon soldat de Jésus Christ.
STAPrends ta part de souffrances comme un bon soldat de Jésus-Christ.
BANSouffre avec moi comme un bon soldat de Jésus-Christ.
ZAKCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VIGSache souffrir comme un bon soldat du Christ Jésus.
FILSache souffrir comme un bon soldat du Christ Jésus. 2.Tim 2,4. Quiconque est enrôlé au service de Dieu ne s’embarrasse point dans les affaires séculières, s’il veut plaire à Celui qui l’a enrôlé.
LSGSouffre avec moi, comme un bon soldat de Jésus-Christ.
SYNSouffre Jésus-Christ.
CRAPrends ta part de la peine comme un brave soldat du Christ Jésus.
BPCPrends ta part d’épreuves comme un bon soldat du Christ Jésus.
TRIPrends ta part de souffrances, comme un bon soldat de Christ Jésus.
NEGSouffre avec moi, comme un bon soldat de Jésus-Christ.
CHUSouffre comme un beau soldat du messie Iéshoua.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPFais face aux difficultés comme un bon soldat du Christ Jésus.
S21Souffre [avec moi] comme un bon soldat de Jésus-Christ.
KJFToi donc, endure les difficultés comme un bon soldat de Jésus-Christ.
LXXCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VULlabora sicut bonus miles Christi Iesu
BHSCe verset n’existe pas dans cette traduction !
SBLGNT⸀συγκακοπάθησον ὡς καλὸς στρατιώτης ⸂Χριστοῦ Ἰησοῦ⸃.