×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Timothée 2.22

2 Timothée 2.22 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

2 Timothée 2.22  Fuis les passions de la jeunesse, et recherche la justice, la foi, la charité, la paix, avec ceux qui invoquent le Seigneur d’un cœur pur.

Segond dite « à la Colombe »

2 Timothée 2.22  Fuis les passions de la jeunesse et recherche la justice, la foi, l’amour, la paix, avec ceux qui invoquent le Seigneur d’un cœur pur.

Nouvelle Bible Segond

2 Timothée 2.22  Fuis les désirs de la jeunesse ; poursuis plutôt la justice, la foi, l’amour, la paix, avec ceux qui invoquent le Seigneur d’un cœur pur.

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Timothée 2.22  Fuis les passions de la jeunesse, et recherche la justice, la foi, l’amour, la paix, avec ceux qui invoquent le Seigneur d’un cœur pur.

Segond 21

2 Timothée 2.22  Fuis les passions de la jeunesse et recherche la justice, la foi, l’amour, la paix avec ceux qui font appel au Seigneur d’un cœur pur.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Timothée 2.22  Fuis les passions qui peuvent assaillir un jeune homme. Fais tous tes efforts pour cultiver la foi, l’amour et la paix avec tous ceux qui font appel au Seigneur d’un cœur pur.

Traduction œcuménique de la Bible

2 Timothée 2.22  Fuis les passions de la jeunesse, recherche la justice, la foi, l’amour, la paix avec ceux qui, d’un cœur pur, invoquent le Seigneur.

Bible de Jérusalem

2 Timothée 2.22  Fuis les passions de la jeunesse. Recherche la justice, la foi, la charité, la paix, en union avec ceux qui d’un cœur pur invoquent le Seigneur.

Bible Annotée

2 Timothée 2.22  Fuis aussi les désirs de la jeunesse, et recherche la justice, la foi, la charité, la paix avec ceux qui invoquent le Seigneur d’un cœur pur.

John Nelson Darby

2 Timothée 2.22  Mais fuis les convoitises de la jeunesse, et poursuis la justice, la foi, l’amour, la paix, avec ceux qui invoquent le Seigneur d’un cœur pur ;

David Martin

2 Timothée 2.22  Fuis aussi les désirs de la jeunesse, et recherche la justice, la foi, la charité, et la paix avec ceux qui invoquent d’un cœur pur le Seigneur.

Osterwald

2 Timothée 2.22  Fuis aussi les désirs de la jeunesse, et recherche la justice, la foi, la charité et la paix avec ceux qui invoquent le Seigneur d’un cœur pur.

Auguste Crampon

2 Timothée 2.22  Fuis les passions de la jeunesse et recherche la justice, la foi, la charité et la paix, avec ceux qui invoquent le Seigneur d’un cœur pur.

Lemaistre de Sacy

2 Timothée 2.22  Fuyez les passions des jeunes gens ; et suivez la justice, la foi, la charité et la paix, avec ceux qui invoquent le Seigneur d’un cœur pur.

André Chouraqui

2 Timothée 2.22  Fuis les désirs de la jeunesse, recherche justice, adhérence, amour, paix, avec ceux qui crient vers l’Adôn d’un cœur pur,

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

2 Timothée 2.22  τὰς δὲ νεωτερικὰς ἐπιθυμίας φεῦγε, δίωκε δὲ δικαιοσύνην, πίστιν, ἀγάπην, εἰρήνην μετὰ τῶν ἐπικαλουμένων τὸν κύριον ἐκ καθαρᾶς καρδίας.

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Timothée 2.22  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !