×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Timothée 5.20

1 Timothée 5.20 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

1 Timothée 5.20  Ceux qui pèchent, reprends-les devant tous, afin que les autres aussi éprouvent de la crainte.

Segond dite « à la Colombe »

1 Timothée 5.20  Ceux qui pèchent, reprends-les devant tous, afin que les autres aussi en aient de la crainte.

Nouvelle Bible Segond

1 Timothée 5.20  Ceux qui pèchent, reprends–les devant tout le monde, pour que les autres aussi aient de la crainte.

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Timothée 5.20  Ceux qui pèchent, reprends-les devant tous, afin que les autres aussi éprouvent de la crainte.

Segond 21

1 Timothée 5.20  Ceux qui pèchent, reprends-les devant tous, afin que les autres aussi éprouvent de la crainte.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Timothée 5.20  Ceux qui ont péché, reprends-les devant tous, afin que cela inspire de la crainte aux autres.

Traduction œcuménique de la Bible

1 Timothée 5.20  Ceux qui pèchent, reprends-les en présence de tous, afin que les autres aussi éprouvent de la crainte.

Bible de Jérusalem

1 Timothée 5.20  Les coupables, reprends-les devant tous, afin que les autres en éprouvent de la crainte.

Bible Annotée

1 Timothée 5.20  ceux qui pèchent, reprends-les devant tous, afin que les autres aussi aient de la crainte.

John Nelson Darby

1 Timothée 5.20  Ceux qui pèchent, convaincs-les devant tous, afin que les autres aussi aient de la crainte.

David Martin

1 Timothée 5.20  Reprends publiquement ceux qui pèchent, afin que les autres aussi en aient de la crainte.

Osterwald

1 Timothée 5.20  Reprends, devant tous, ceux qui pèchent, afin que les autres aussi en aient de la crainte.

Auguste Crampon

1 Timothée 5.20  Ceux qui manquent à leurs devoirs, reprends-les devant tous, afin d’inspirer aux autres de la crainte.

Lemaistre de Sacy

1 Timothée 5.20  Reprenez devant tout le monde ceux qui seront coupables de crimes, afin que les autres aient de la crainte.

André Chouraqui

1 Timothée 5.20  Les coupables, reprends-les devant tous, afin que les autres frémissent.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

1 Timothée 5.20  ⸀τοὺς ἁμαρτάνοντας ἐνώπιον πάντων ἔλεγχε, ἵνα καὶ οἱ λοιποὶ φόβον ἔχωσιν.

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Timothée 5.20  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !