Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Timothée 5.15

1 Timothée 5.15 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Car il y en a déjà quelques-unes qui se sont détournées pour suivre Satan.
MARCar quelques-unes se sont déjà détournées après satan.
OSTDéjà, en effet, quelques-unes se sont détournées pour suivre Satan.
CAHCe verset n’existe pas dans cette traduction !
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGRcar quelques-unes déjà ont déserté pour suivre Satan.
LAUcar déjà quelques-unes se sont détournées pour suivre Satan (l’Adversaire).
OLTcar il y en a déjà quelques-unes qui se sont détournées pour suivre Satan.
DBYcar déjà quelques-unes se sont détournées après Satan.
STAcar déjà quelques-unes ont déserté pour suivre Satan.
BANCar déjà quelques-unes se sont détournées pour suivre Satan.
ZAKCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VIGCar déjà quelques-unes se sont détournées pour suivre Satan.
FILCar déjà quelques-unes se sont détournées pour suivre Satan.
LSGcar déjà quelques-unes se sont détournées pour suivre Satan.
SYNCar déjà quelques-unes se sont détournées pour suivre Satan.
CRAcar il en est déjà qui se sont égarées pour suivre Satan.
BPCCar déjà quelques-unes se sont détournées derrière Satan.
JERIl en est déjà qui se sont fourvoyées à la suite de Satan.
TRICar déjà quelques- unes se sont détournées à la suite du Satan.
NEGcar déjà quelques-unes se sont détournées pour suivre Satan.
CHUOui, certaines se sont tournées à la suite de Satân.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPDéjà quelques-unes ont perdu leur chemin et suivent Satan.
S21En effet, certaines se sont déjà détournées pour suivre Satan.
KJFCar déjà, quelques-unes se sont détournées pour suivre Satan.
LXXCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VULiam enim quaedam conversae sunt retro Satanan
BHSCe verset n’existe pas dans cette traduction !
SBLGNTἤδη γάρ τινες ἐξετράπησαν ὀπίσω τοῦ Σατανᾶ.