×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Timothée 5.15

1 Timothée 5.15 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

1 Timothée 5.15  car déjà quelques-unes se sont détournées pour suivre Satan.

Segond dite « à la Colombe »

1 Timothée 5.15  Car déjà quelques-unes se sont détournées pour suivre Satan.

Nouvelle Bible Segond

1 Timothée 5.15  Car déjà quelques–unes ont dévié pour suivre le Satan.

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Timothée 5.15  car déjà quelques-unes se sont détournées pour suivre Satan.

Segond 21

1 Timothée 5.15  En effet, certaines se sont déjà détournées pour suivre Satan.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Timothée 5.15  Il y en a, hélas, déjà plusieurs qui se sont détournées du droit chemin pour suivre Satan.

Traduction œcuménique de la Bible

1 Timothée 5.15  Car il en est déjà quelques-unes qui se sont égarées en suivant Satan.

Bible de Jérusalem

1 Timothée 5.15  Il en est déjà qui se sont fourvoyées à la suite de Satan.

Bible Annotée

1 Timothée 5.15  Car déjà quelques-unes se sont détournées pour suivre Satan.

John Nelson Darby

1 Timothée 5.15  car déjà quelques-unes se sont détournées après Satan.

David Martin

1 Timothée 5.15  Car quelques-unes se sont déjà détournées après satan.

Osterwald

1 Timothée 5.15  Déjà, en effet, quelques-unes se sont détournées pour suivre Satan.

Auguste Crampon

1 Timothée 5.15  car il en est déjà qui se sont égarées pour suivre Satan.

Lemaistre de Sacy

1 Timothée 5.15  Car il y en a déjà quelques-unes qui se sont détournées pour suivre Satan.

André Chouraqui

1 Timothée 5.15  Oui, certaines se sont tournées à la suite de Satân.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

1 Timothée 5.15  ἤδη γάρ τινες ἐξετράπησαν ὀπίσω τοῦ Σατανᾶ.

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Timothée 5.15  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Versions étrangères

New Living Translation

1 Timothée 5.15  For I am afraid that some of them have already gone astray and now follow Satan.