×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Colossiens 3.5

Colossiens 3.5 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Colossiens 3.5  Faites donc mourir les membres qui sont sur la terre, l’impudicité, l’impureté, les passions, les mauvais désirs, et la cupidité, qui est une idolâtrie.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Colossiens 3.5  Faites donc mourir ce qui, dans vos membres, est terrestre, la débauche, l’impureté, les passions, les mauvais désirs, et la cupidité, qui est une idolâtrie.

Segond 21

Colossiens 3.5  Faites donc mourir en vous ce qui est terrestre : l’immoralité sexuelle, l’impureté, les passions, les mauvais désirs et la soif de posséder, qui est une idolâtrie.

Les autres versions

Bible du Semeur

Colossiens 3.5  Faites donc mourir tout ce qui, dans votre vie, appartient à la terre, c’est-à-dire : l’inconduite, l’impureté, les passions incontrôlées, les désirs mauvais et la soif de posséder - qui est une idolâtrie.

Traduction œcuménique de la Bible

Colossiens 3.5  Faites donc mourir ce qui en vous appartient à la terre : débauche, impureté, passion, désir mauvais et cette cupidité, qui est une idolâtrie.

Bible de Jérusalem

Colossiens 3.5  Mortifiez donc vos membres terrestres : fornication, impureté, passion coupable, mauvais désirs, et la cupidité qui est une idolâtrie ;

Bible Annotée

Colossiens 3.5  Faites donc mourir vos membres qui sont sur la terre : l’impudicité, la souillure, la passion, la mauvaise convoitise, et l’avarice, qui est une idolâtrie.

John Nelson Darby

Colossiens 3.5  Mortifiez donc vos membres qui sont sur la terre, la fornication, l’impureté, les affections déréglées, la mauvaise convoitise, et la cupidité, qui est de l’idolâtrie ;

David Martin

Colossiens 3.5  Mortifiez donc vos membres qui sont sur la terre, la fornication, la souillure, les affections déréglées, la mauvaise convoitise, et l’avarice, qui est une idolâtrie ;

Osterwald

Colossiens 3.5  Faites donc mourir ce qui dans vos membres tient à la terre, la fornication, l’impureté, les passions, les mauvais désirs, et l’avarice, qui est une idolâtrie ;

Auguste Crampon

Colossiens 3.5  Faites donc mourir vos membres, les membres de l’homme terrestre, la fornication, l’impureté, la luxure, toute mauvaise convoitise et la cupidité qui est une idolâtrie :

Lemaistre de Sacy

Colossiens 3.5  Faites donc mourir les membres de l’homme terrestre qui est en vous, la fornication, l’impureté, les abominations, les mauvais désirs, et l’avarice qui est une idolâtrie ;

André Chouraqui

Colossiens 3.5  Mettez à mort vos membres qui sont sur la terre : puterie, impureté, passions, convoitise mauvaise ; ce qui est de l’idolâtrie.

Zadoc Kahn

Colossiens 3.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Colossiens 3.5  Νεκρώσατε οὖν τὰ ⸀μέλη τὰ ἐπὶ τῆς γῆς, πορνείαν, ἀκαθαρσίαν, πάθος, ἐπιθυμίαν κακήν, καὶ τὴν πλεονεξίαν ἥτις ἐστὶν εἰδωλολατρία,

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Colossiens 3.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Versions étrangères

New Living Translation

Colossiens 3.5  So put to death the sinful, earthly things lurking within you. Have nothing to do with sexual sin, impurity, lust, and shameful desires. Don't be greedy for the good things of this life, for that is idolatry.