×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Colossiens 2.10

Colossiens 2.10 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Colossiens 2.10  Vous avez tout pleinement en lui, qui est le chef de toute domination et de toute autorité.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Colossiens 2.10  Vous avez tout pleinement en lui, qui est le chef de toute domination et de toute autorité.

Segond 21

Colossiens 2.10  Vous avez tout pleinement en lui, qui est le chef de toute domination et de toute autorité.

Les autres versions

Bible Annotée

Colossiens 2.10  Et vous avez tout pleinement en lui, qui est le Chef de toute principauté et de toute autorité ;

John Nelson Darby

Colossiens 2.10  et vous êtes accomplis en lui, qui est le chef de toute principauté et autorité,

David Martin

Colossiens 2.10  Et vous êtes rendus accomplis en lui ; qui est le Chef de toute principauté et puissance ;

Ostervald

Colossiens 2.10  Et vous avez toute plénitude en lui, qui est le chef de toute principauté et puissance.

Lausanne

Colossiens 2.10  Et vous êtes pleinement remplis en lui, qui est la tête de toute principauté et de toute autorité.

Vigouroux

Colossiens 2.10  et vous avez tout pleinement (êtes remplis) en lui, qui est le chef de toute principauté et de toute puissance.[2.10 Remplis en lui. Comparer à Ephésiens, 3, 19.]

Auguste Crampon

Colossiens 2.10  En lui vous avez tout pleinement, lui qui est le chef de toute principauté et de toute puissance.

Lemaistre de Sacy

Colossiens 2.10  Et c’est en lui que vous en êtes remplis, lui qui est le chef de toute principauté et de toute puissance :

Zadoc Kahn

Colossiens 2.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Colossiens 2.10  καὶ ἐστὲ ἐν αὐτῷ πεπληρωμένοι, ὅς ἐστιν ἡ κεφαλὴ πάσης ἀρχῆς καὶ ἐξουσίας,

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Colossiens 2.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Colossiens 2.10  et estis in illo repleti qui est caput omnis principatus et potestatis