×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Deutéronome 33.21

Deutéronome 33.21 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Deutéronome 33.21  Il a choisi les prémices du pays, Car là est caché l’héritage du législateur ; Il a marché en tête du peuple, Il a exécuté la justice de l’Éternel, Et ses ordonnances envers Israël.

Segond dite « à la Colombe »

Deutéronome 33.21  Il a choisi les prémices,
Car là est cachée la part d’un chef ;
Il a marché en tête du peuple,
Il a exécuté la justice de l’Éternel,
Et ses jugements envers Israël.

Nouvelle Bible Segond

Deutéronome 33.21  Il a choisi les prémices, car là est cachée la part d’un commandant ; il a marché à la tête du peuple, il a agi selon la justice du SEIGNEUR, il a agi selon son équité envers Israël.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Deutéronome 33.21  Il a choisi les prémices du pays, Car là est caché l’héritage du législateur ; Il a marché en tête du peuple, Il a exécuté la justice de l’Éternel, Et ses ordonnances envers Israël.

Segond 21

Deutéronome 33.21  Il a eu droit au premier choix, car là est cachée la part du chef. Il a marché en tête du peuple, il a mis en œuvre la justice de l’Éternel et ses règles envers Israël. »

Les autres versions

Bible du Semeur

Deutéronome 33.21  Il a jeté les yeux sur la meilleure part,
on lui a réservé une portion de chef,
et il s’est élancé à la tête du peuple
pour agir en toute justice tel que Dieu le voulait,
et pour se conformer au droit qu’il avait défini en faveur d’Israël.

Traduction œcuménique de la Bible

Deutéronome 33.21  Il a jeté ses regards sur les prémices,
là où est la part réservée pour le sceptre ;
il a rejoint les chefs du peuple,
il a mis en œuvre la justice du Seigneur
et ses décisions en faveur d’Israël.

Bible de Jérusalem

Deutéronome 33.21  Puis il s’est attribué les prémices, là, il a vu qu’une part de chef lui était réservée. Il est venu comme chef du peuple, ayant accompli la justice de Yahvé et ses sentences sur Israël.

Bible Annotée

Deutéronome 33.21  Il a jeté les yeux pour sa part sur les prémices du territoire Car là une part de chef lui était réservée, Et il s’est élancé en tête du peuple Et il a accompli ce qui était juste devant l’Éternel Et ses jugements en commun avec Israël.

John Nelson Darby

Deutéronome 33.21  Et il s’est choisi la première partie du pays : car là était réservée la part du législateur ; et il est allé avec les chefs du peuple ; il a accompli avec Israël la justice de l’Éternel et ses jugements.

David Martin

Deutéronome 33.21  Il a regardé le commencement [du pays pour l’avoir] pour soi, parce que c’était là qu’était cachée la portion du Législateur, et il est venu avec les principaux du peuple ; il a fait la justice de l’Éternel, et ses jugements avec Israël.

Osterwald

Deutéronome 33.21  Il s’est choisi les prémices du pays, parce que là était cachée la portion du législateur ; et il est venu avec les chefs du peuple ; il a exécuté la justice de l’Éternel, et ses jugements envers Israël.

Auguste Crampon

Deutéronome 33.21  Il s’est choisi les prémices du pays : car là était cachée une part de chef, et il a marché en tête du peuple, il a accompli la justice de Yahweh, et ses jugements avec Israël.

Lemaistre de Sacy

Deutéronome 33.21  Il a reconnu sa principauté en ce que le docteur d’Israël devait être mis dans son partage. Il a marché avec les princes de son peuple, et a observé à l’égard d’Israël les lois du Seigneur, et les ordres qu’on lui avait prescrits.

André Chouraqui

Deutéronome 33.21  « Pour Dân, il dit : ‹ Dân ! Lionceau de lion, il bondit du Bashân ! ’ »

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Deutéronome 33.21  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Deutéronome 33.21  וַיַּ֤רְא רֵאשִׁית֙ לֹ֔ו כִּי־שָׁ֛ם חֶלְקַ֥ת מְחֹקֵ֖ק סָפ֑וּן וַיֵּתֵא֙ רָ֣אשֵׁי עָ֔ם צִדְקַ֤ת יְהוָה֙ עָשָׂ֔ה וּמִשְׁפָּטָ֖יו עִם־יִשְׂרָאֵֽל׃ ס

Versions étrangères

New Living Translation

Deutéronome 33.21  The people of Gad took the best land for themselves; a leader's share was assigned to them. When the leaders of the people were assembled, they carried out the LORD's justice and obeyed his regulations for Israel."