×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Deutéronome 27.13

Deutéronome 27.13 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Deutéronome 27.13  et Ruben, Gad, Aser, Zabulon, Dan et Nephthali, se tiendront sur le mont Ébal, pour prononcer la malédiction.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Deutéronome 27.13  et Ruben, Gad, Aser, Zabulon, Dan et Nephthali se tiendront sur le mont Ebal, pour prononcer la malédiction.

Segond 21

Deutéronome 27.13  tandis que Ruben, Gad, Aser, Zabulon, Dan et Nephthali se tiendront sur le mont Ebal pour prononcer la malédiction.

Les autres versions

Bible du Semeur

Deutéronome 27.13  Les tribus de Ruben, Gad, Aser, Zabulon, Dan et Nephtali se placeront sur le mont Ébal pour prononcer les malédictions.

Traduction œcuménique de la Bible

Deutéronome 27.13  Et voici ceux qui se tiendront sur le mont Ebal pour la malédiction : Ruben, Gad, Asher, Zabulon, Dan et Nephtali.

Bible de Jérusalem

Deutéronome 27.13  Et voici ceux qui se tiendront sur le mont Ebal pour la malédiction : Ruben, Gad et Asher, Zabulon, Dan et Nephtali.

Bible Annotée

Deutéronome 27.13  Et ceux-ci se tiendront sur le mont Ebal pour maudire : Ruben, Gad, Asser, Zabulon, Dan et Nephthali.

John Nelson Darby

Deutéronome 27.13  et ceux-ci se tiendront sur la montagne d’ébal, pour maudire : Ruben, Gad, et Aser, et Zabulon, Dan, et Nephthali.

David Martin

Deutéronome 27.13  Et ceux-ci, Ruben, Gad, Aser, Zabulon, Dan, et Nephthali, se tiendront sur la montagne de Hébal, pour maudire.

Osterwald

Deutéronome 27.13  Et que Ruben, Gad, Asser, Zabulon, Dan, Nephthali, se tiennent sur le mont Ébal, pour maudire.

Auguste Crampon

Deutéronome 27.13  Et ceux-là se tiendront sur le mont Hébal pour la malédiction : Ruben, Gad, Aser, Zabulon, Dan et Nephthali.

Lemaistre de Sacy

Deutéronome 27.13  Et Ruben, Gad, Aser, Zabulon, Dan et Nephthali se tiendront de l’autre côté sur le mont Hébal, pour le maudire.

André Chouraqui

Deutéronome 27.13  Ceux-ci se tiendront au mont ’Eibal pour la malédiction : Reoub’n, Gad, Ashér, Zebouloun, Dân, Naphtali.

Zadoc Kahn

Deutéronome 27.13  Et les suivantes se placeront, pour la malédiction, sur le mont Hébal : Ruben, Gad et Aser; Zabulon, Dan et Nephtali.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Deutéronome 27.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Deutéronome 27.13  וְאֵ֛לֶּה יַֽעַמְד֥וּ עַל־הַקְּלָלָ֖ה בְּהַ֣ר עֵיבָ֑ל רְאוּבֵן֙ גָּ֣ד וְאָשֵׁ֔ר וּזְבוּלֻ֖ן דָּ֥ן וְנַפְתָּלִֽי׃

Versions étrangères

New Living Translation

Deutéronome 27.13  And the tribes of Reuben, Gad, Asher, Zebulun, Dan, and Naphtali must stand on Mount Ebal to proclaim a curse.