×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Deutéronome 27.11

Deutéronome 27.11 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Deutéronome 27.11  Le même jour, Moïse donna cet ordre au peuple :

Segond dite « à la Colombe »

Deutéronome 27.11  Le même jour, Moïse donna cet ordre au peuple

Nouvelle Bible Segond

Deutéronome 27.11  Ce même jour, Moïse donna cet ordre au peuple :

Segond Nouvelle Édition de Genève

Deutéronome 27.11  Le même jour, Moïse donna cet ordre au peuple :

Segond 21

Deutéronome 27.11  Le même jour, Moïse donna cet ordre au peuple :

Les autres versions

Bible du Semeur

Deutéronome 27.11  Le même jour, Moïse donna au peuple l’ordre suivant :

Traduction œcuménique de la Bible

Deutéronome 27.11  Ce jour-là, Moïse donna au peuple cet ordre :

Bible de Jérusalem

Deutéronome 27.11  Et Moïse, en ce jour, donna alors cet ordre au peuple :

Bible Annotée

Deutéronome 27.11  Et Moïse donna en ce jour-là au peuple l’ordre suivant :

John Nelson Darby

Deutéronome 27.11  Et Moïse commanda au peuple ce jour-là, disant :

David Martin

Deutéronome 27.11  Moïse commanda aussi en ce jour-là au peuple, en disant :

Osterwald

Deutéronome 27.11  Ce jour-là, Moïse fit aussi au peuple ce commandement et dit :

Auguste Crampon

Deutéronome 27.11  Le même jour, Moïse donna cet ordre au peuple :

Lemaistre de Sacy

Deutéronome 27.11  Ce jour-là même Moïse fit ce commandement au peuple, et lui dit :

André Chouraqui

Deutéronome 27.11  Moshè ordonne au peuple, en ce jour pour dire :

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Deutéronome 27.11  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Deutéronome 27.11  וַיְצַ֤ו מֹשֶׁה֙ אֶת־הָעָ֔ם בַּיֹּ֥ום הַה֖וּא לֵאמֹֽר׃

Versions étrangères

New Living Translation

Deutéronome 27.11  That same day Moses gave this charge to the people: