×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Deutéronome 14.11

Deutéronome 14.11 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Mangez de tous les oiseaux qui sont purs :
MARVous mangerez tout oiseau net.
OSTVous mangerez tout oiseau pur.
CAHTout oiseau pur vous mangerez.
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGRVous pouvez manger de tous les oiseaux purs, mais voici ceux dont vous vous abstiendrez :
LAUVous mangerez tout oiseau pur.
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBY-Vous mangerez tout oiseau pur.
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANVous mangerez tout oiseau pur. Et voici ceux des oiseaux dont vous ne mangerez point :
ZAKTout oiseau pur, vous pouvez le manger.
VIGMangez de tous les oiseaux qui sont purs ;
FILMangez de tous les oiseaux qui sont purs;
LSGVous mangerez tout oiseau pur.
SYNCe verset n’existe pas dans cette traduction !
CRAVous mangerez tout oiseau pur.
BPCVous pourrez manger tout oiseau pur.
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGVous mangerez tout oiseau pur.
CHUTout oiseau pur, vous le mangerez.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPVous pourrez manger tous les oiseaux purs.
S21« Vous pourrez manger tout oiseau pur.
KJFVous mangerez tout oiseau net.
LXXπᾶν ὄρνεον καθαρὸν φάγεσθε.
VULomnes aves mundas comedite
BHSכָּל־צִפֹּ֥ור טְהֹרָ֖ה תֹּאכֵֽלוּ׃
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !