×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Galates 6.16

Galates 6.16 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Galates 6.16  Paix et miséricorde sur tous ceux qui suivront cette règle, et sur l’Israël de Dieu !

Segond dite « à la Colombe »

Galates 6.16  Sur tous ceux qui suivront cette règle, paix et miséricorde, ainsi que sur l’Israël de Dieu !

Nouvelle Bible Segond

Galates 6.16  Sur tous ceux qui suivront cette règle, paix et compassion, comme sur l’Israël de Dieu !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Galates 6.16  Paix et miséricorde sur tous ceux qui suivront cette règle, et sur l’Israël de Dieu !

Segond 21

Galates 6.16  Paix et grâce sur tous ceux qui suivront cette règle et sur l’Israël de Dieu !

Les autres versions

Bible du Semeur

Galates 6.16  Que la paix et la grâce de Dieu soient accordées à tous ceux qui suivent cette règle de vie, ainsi qu’à l’Israël de Dieu.

Traduction œcuménique de la Bible

Galates 6.16  Sur ceux qui se conduisent selon cette règle, paix et miséricorde, ainsi que sur l’Israël de Dieu.

Bible de Jérusalem

Galates 6.16  Et à tous ceux qui suivront cette règle, paix et miséricorde, ainsi qu’à l’Israël de Dieu.

Bible Annotée

Galates 6.16  Et pour tous ceux qui suivront cette règle, que la paix et la miséricorde soient sur eux, et sur l’Israël de Dieu.

John Nelson Darby

Galates 6.16  Et à l’égard de tous ceux qui marcheront selon cette règle, paix et miséricorde sur eux et sur l’Israël de Dieu !

David Martin

Galates 6.16  Et à l’égard de tous ceux qui marcheront selon cette règle, que la paix et la miséricorde soient sur eux, et sur l’Israël de Dieu.

Osterwald

Galates 6.16  Et pour tous ceux qui suivront cette règle, que la paix et la miséricorde soient sur eux, et sur l’Israël de Dieu !

Auguste Crampon

Galates 6.16  Paix et miséricorde sur tous ceux qui suivront cette règle, et sur l’Israël de Dieu !

Lemaistre de Sacy

Galates 6.16   Je souhaite la paix et la miséricorde à tous ceux qui se conduiront selon cette règle, et à l’Israël de Dieu.

André Chouraqui

Galates 6.16  À tous ceux qui marchent selon cette règle, paix sur eux, grâce sur l’Israël d’Elohîms.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Galates 6.16  καὶ ὅσοι τῷ κανόνι τούτῳ στοιχήσουσιν, εἰρήνη ἐπ’ αὐτοὺς καὶ ἔλεος, καὶ ἐπὶ τὸν Ἰσραὴλ τοῦ θεοῦ.

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Galates 6.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Versions étrangères

New Living Translation

Galates 6.16  May God's mercy and peace be upon all those who live by this principle. They are the new people of God.