×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Galates 5.8

Galates 5.8 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Galates 5.8  Cette influence ne vient pas de celui qui vous appelle.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Galates 5.8  Cette influence ne vient pas de celui qui vous appelle.

Segond 21

Galates 5.8  Cette influence ne vient pas de celui qui vous appelle.

Les autres versions

Bible du Semeur

Galates 5.8  Une telle influence ne vient en tout cas pas de celui qui vous a appelés.

Traduction œcuménique de la Bible

Galates 5.8  Une telle influence ne vient pas de celui qui vous appelle.

Bible de Jérusalem

Galates 5.8  Cette suggestion ne vient pas de Celui qui vous appelle.

Bible Annotée

Galates 5.8  Cette persuasion ne vient point de Celui qui vous appelle.

John Nelson Darby

Galates 5.8  La persuasion ne vient pas de celui qui vous appelle.

David Martin

Galates 5.8  Cette persuasion ne vient pas de celui qui vous appelle.

Osterwald

Galates 5.8  Cette suggestion ne vient point de Celui qui vous appelle.

Auguste Crampon

Galates 5.8  Cette persuasion ne vient pas de celui qui vous appelle.

Lemaistre de Sacy

Galates 5.8  Ce sentiment dont vous vous êtes laissés persuader, ne vient pas de celui qui vous a appelés.

André Chouraqui

Galates 5.8  La persuasion n’est pas venue de celui qui vous appelle :

Zadoc Kahn

Galates 5.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Galates 5.8  ἡ πεισμονὴ οὐκ ἐκ τοῦ καλοῦντος ὑμᾶς.

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Galates 5.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Versions étrangères

New Living Translation

Galates 5.8  It certainly isn't God, for he is the one who called you to freedom.