×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Corinthiens 14.39

1 Corinthiens 14.39 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

1 Corinthiens 14.39  Ainsi donc, frères, aspirez au don de prophétie, et n’empêchez pas de parler en langues.

Segond dite « à la Colombe »

1 Corinthiens 14.39  Ainsi donc, frères, aspirez à prophétiser, et n’empêchez pas de parler en langues.

Nouvelle Bible Segond

1 Corinthiens 14.39  Ainsi donc, mes frères, aspirez à parler en prophètes, sans empêcher qu’on parle en langues,

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Corinthiens 14.39  Ainsi donc, frères, aspirez au don de prophétie, et n’empêchez pas de parler en langues.

Segond 21

1 Corinthiens 14.39  Ainsi donc, frères et sœurs, aspirez au don de prophétie et n’empêchez pas de parler en langues,

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Corinthiens 14.39  En résumé, mes frères, recherchez ardemment le don de prophétie et ne vous opposez pas à ce qu’on parle en des langues inconnues.

Traduction œcuménique de la Bible

1 Corinthiens 14.39  Ainsi, mes frères, ayez pour ambition d’être prophètes et n’empêchez pas qu’on parle en langues,

Bible de Jérusalem

1 Corinthiens 14.39  Ainsi donc, mes frères, aspirez au don de prophétie, et n’empêchez pas de parler en langues.

Bible Annotée

1 Corinthiens 14.39  C’est pourquoi, frères, désirez avec ardeur de prophétiser, et n’empêchez point de parler en langues.

John Nelson Darby

1 Corinthiens 14.39  Ainsi, frères, désirez avec ardeur de prophétiser, et n’empêchez pas de parler en langues.

David Martin

1 Corinthiens 14.39  C’est pourquoi, mes frères, désirez avec ardeur de prophétiser, et n’empêchez point de parler [diverses] Langues.

Osterwald

1 Corinthiens 14.39  C’est pourquoi, frères, désirez avec ardeur de prophétiser, et n’empêchez point de parler des langues.

Auguste Crampon

1 Corinthiens 14.39  Ainsi donc, mes frères, aspirez au don de prophétie, et n’empêchez pas de parler en langue.

Lemaistre de Sacy

1 Corinthiens 14.39  Enfin, mes frères, désirez surtout le don de prophétie, et n’empêchez pas l’usage du don des langues ;

André Chouraqui

1 Corinthiens 14.39  Ainsi, frères, soyez ardents pour être inspirés, et n’empêchez pas de parler en langues.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

1 Corinthiens 14.39  ὥστε, ἀδελφοί ⸀μου, ζηλοῦτε τὸ προφητεύειν, καὶ τὸ λαλεῖν ⸂μὴ κωλύετε γλώσσαις⸃·

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Corinthiens 14.39  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !