×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Corinthiens 14.38

1 Corinthiens 14.38 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

1 Corinthiens 14.38  Et si quelqu’un l’ignore, qu’il l’ignore.

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Corinthiens 14.38  Et si quelqu’un l’ignore, qu’il l’ignore.

Segond 21

1 Corinthiens 14.38  Et si quelqu’un l’ignore, qu’il l’ignore !

Les autres versions

Bible Annotée

1 Corinthiens 14.38  et si quelqu’un l’ignore, qu’il l’ignore.

John Nelson Darby

1 Corinthiens 14.38  Et si quelqu’un est ignorant, qu’il soit ignorant.

David Martin

1 Corinthiens 14.38  Et si quelqu’un est ignorant, qu’il soit ignorant.

Ostervald

1 Corinthiens 14.38  Et si quelqu’un veut l’ignorer, qu’il l’ignore.

Lausanne

1 Corinthiens 14.38  Ainsi, frères, ayez du zèle pour prophétiser,

Vigouroux

1 Corinthiens 14.38  Si quelqu’un (veut) l’ignorer, il sera ignoré.

Auguste Crampon

1 Corinthiens 14.38  Et s’il veut l’ignorer, qu’il l’ignore.

Lemaistre de Sacy

1 Corinthiens 14.38  Si quelqu’un veut l’ignorer, il sera lui-même ignoré.

Zadoc Kahn

1 Corinthiens 14.38  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

1 Corinthiens 14.38  εἰ δέ τις ἀγνοεῖ, ⸀ἀγνοεῖται.

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Corinthiens 14.38  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

1 Corinthiens 14.38  si quis autem ignorat ignorabitur