Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Romains 15.2

Romains 15.2 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Romains 15.2 (LSG)Que chacun de nous complaise au prochain pour ce qui est bien en vue de l’édification.
Romains 15.2 (NEG)Que chacun de nous plaise au prochain pour ce qui est bien en vue de l’édification.
Romains 15.2 (S21)Que chacun de nous cherche à plaire à son prochain pour son bien, en vue de le faire grandir dans la foi.
Romains 15.2 (LSGSN) Que chacun de nous complaise au prochain pour ce qui est bien en vue de l’édification.

Les Bibles d'étude

Romains 15.2 (BAN)Que chacun de nous cherche à complaire au prochain pour le bien, en vue de l’édification.

Les « autres versions »

Romains 15.2 (SAC)Que chacun de vous tâche de satisfaire son prochain dans ce qui est bon, et qui peut l’édifier ;
Romains 15.2 (MAR)Que chacun de nous donc complaise à son prochain pour son bien, pour [son] édification.
Romains 15.2 (OST)Que chacun de nous complaise plutôt à son prochain, dans le bien, pour l’édification ;
Romains 15.2 (GBT)Que chacun de vous ait de la complaisance pour son prochain dans ce qui est bien, pour l’édification ;
Romains 15.2 (PGR)Que chacun de nous complaise à son prochain, pour lui être utile en contribuant à son édification.
Romains 15.2 (LAU)Que chacun de nous complaise donc au prochain en ce qui est bon pour l’édification.
Romains 15.2 (OLT)Que chacun de nous cherche à complaire au prochain, en vue du bien qui en résulte pour l’édification:
Romains 15.2 (DBY)Que chacun de nous cherche à plaire à son prochain, en vue du bien, pour l’édification.
Romains 15.2 (STA)Que chacun de nous tâche de plaire à son prochain pour lui faire du bien et pour l’édifier,
Romains 15.2 (VIG)Que chacun de vous plaise à (ait de la complaisance pour) son prochain en ce qui est bien, pour l’édification ;
Romains 15.2 (FIL)Que chacun de vous plaise à son prochain en ce qui est bien, pour l’édification;
Romains 15.2 (SYN)Que chacun de nous complaise à son prochain, pour le bien, en vue de l’édification.
Romains 15.2 (CRA)Que chacun de nous cherche à complaire au prochain pour le bien, afin de l’édifier.
Romains 15.2 (BPC)Que chacun cherche à plaire à son prochain en vue du bien, pour édifier.
Romains 15.2 (AMI)Que chacun de nous tâche de plaire au prochain, en vue du bien et pour l’édification.

Langues étrangères

Romains 15.2 (VUL)unusquisque vestrum proximo suo placeat in bonum ad aedificationem
Romains 15.2 (SWA)Kila mtu miongoni mwetu na ampendeze jirani yake, apate wema, akajengwe.
Romains 15.2 (SBLGNT)ἕκαστος ἡμῶν τῷ πλησίον ἀρεσκέτω εἰς τὸ ἀγαθὸν πρὸς οἰκοδομήν·