Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Romains 11.16

Romains 11.16 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Romains 11.16 (LSG)Or, si les prémices sont saintes, la masse l’est aussi ; et si la racine est sainte, les branches le sont aussi.
Romains 11.16 (NEG)Or, si les prémices sont saintes, la masse l’est aussi ; et si la racine est sainte, les branches le sont aussi.
Romains 11.16 (S21)Or si la première part de pain est sainte, tout le pain l’est aussi ; et si la racine est sainte, les branches le sont aussi.
Romains 11.16 (LSGSN)Or, si les prémices sont saintes, la masse l’est aussi ; et si la racine est sainte, les branches le sont aussi.

Les Bibles d'étude

Romains 11.16 (BAN)Or, si les prémices sont saintes, la pâte l’est aussi ; et si la racine est sainte, les branches le sont aussi.

Les « autres versions »

Romains 11.16 (SAC)Si les prémices des Juifs sont saintes, la masse l’est aussi ; et si la racine est sainte, les rameaux le sont aussi.
Romains 11.16 (MAR)Or si les prémices sont saintes, la masse l’est aussi ; et si la racine est sainte, les branches le sont aussi.
Romains 11.16 (OST)Or, si les prémices sont saintes, la masse l’est aussi ; et si la racine est sainte, les rameaux le sont également.
Romains 11.16 (GBT)Si les prémices sont saintes, la masse l’est aussi ; et si la racine est sainte, les branches le sont aussi.
Romains 11.16 (PGR)Or, si les prémices sont saintes, la pâte l’est aussi ; et si la racine est sainte, les rameaux le sont aussi.
Romains 11.16 (LAU)Or, si les prémices sont saintes, la masse l’est aussi ; et si la racine est sainte, les branches le sont aussi.
Romains 11.16 (OLT)Or, si les prémices de la pâte sont saintes, la masse l’est aussi; si la racine est sainte, les branches le sont également.
Romains 11.16 (DBY)Or, si les prémices sont saintes, la masse l’est aussi ; et si la racine est sainte, les branches le sont aussi.
Romains 11.16 (STA)Si les prémices sont saintes, toute la masse l’est aussi ; si la racine est sainte, les rameaux le sont aussi.
Romains 11.16 (VIG)Si les prémices sont saintes, la masse l’est aussi ; et si la racine est sainte, les branches le sont aussi.
Romains 11.16 (FIL)Si les prémices sont saintes, la masse l’est aussi; et si la racine est sainte, les branches le sont aussi.
Romains 11.16 (SYN)Or, si les prémices sont saintes, la masse l’est aussi ; et si la racine est sainte, les branches le sont aussi.
Romains 11.16 (CRA)Si les prémices sont saintes, la masse l’est aussi ; et si la racine est sainte, les branches le sont aussi.
Romains 11.16 (BPC)Si les prémices sont saintes, la masse l’est aussi ; et si la racine est sainte, les rameaux de même.
Romains 11.16 (AMI)Si les prémices sont saintes, la masse l’est aussi ; si la racine est sainte, les rameaux le sont aussi.

Langues étrangères

Romains 11.16 (VUL)quod si delibatio sancta est et massa et si radix sancta et rami
Romains 11.16 (SWA)Tena malimbuko yakiwa matakatifu, kadhalika na donge lote; na shina likiwa takatifu, matawi nayo kadhalika.
Romains 11.16 (SBLGNT)εἰ δὲ ἡ ἀπαρχὴ ἁγία, καὶ τὸ φύραμα· καὶ εἰ ἡ ῥίζα ἁγία, καὶ οἱ κλάδοι.