×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Actes 8.15

Actes 8.15 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Actes 8.15  Ceux-ci, arrivés chez les Samaritains, prièrent pour eux, afin qu’ils reçussent le Saint-Esprit.

Segond dite « à la Colombe »

Actes 8.15  Ceux-ci, descendus chez eux, prièrent pour eux, afin qu’ils reçoivent l’Esprit Saint.

Nouvelle Bible Segond

Actes 8.15  Ceux–ci, une fois descendus chez eux, prièrent pour eux afin qu’ils reçoivent l’Esprit saint.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Actes 8.15  Ceux-ci, arrivés chez les Samaritains, prièrent pour eux, afin qu’ils reçoivent le Saint-Esprit.

Segond 21

Actes 8.15  Ceux-ci descendirent et prièrent pour eux afin qu’ils reçoivent le Saint-Esprit.

Les autres versions

Bible du Semeur

Actes 8.15  Dès leur arrivée, ceux-ci prièrent pour les nouveaux disciples afin qu’ils reçoivent le Saint-Esprit.

Traduction œcuménique de la Bible

Actes 8.15  Une fois arrivés, ces derniers prièrent pour les Samaritains afin qu’ils reçoivent l’Esprit Saint.

Bible de Jérusalem

Actes 8.15  Ceux-ci descendirent donc chez les Samaritains et prièrent pour eux, afin que l’Esprit Saint leur fût donné.

Bible Annotée

Actes 8.15  qui étant arrivés prièrent pour eux, afin qu’ils reçussent l’Esprit Saint ;

John Nelson Darby

Actes 8.15  pour eux, pour qu’ils reçussent l’Esprit Saint :

David Martin

Actes 8.15  Qui y étant descendus prièrent pour eux, afin qu’ils reçussent le Saint-Esprit :

Osterwald

Actes 8.15  Qui étant descendus, prièrent pour eux, afin qu’ils reçussent le Saint-Esprit.

Auguste Crampon

Actes 8.15  Ceux-ci arrivés chez les Samaritains, prièrent pour eux, afin qu’ils reçussent le Saint-Esprit.

Lemaistre de Sacy

Actes 8.15  qui étant venus, firent des prières pour eux, afin qu’ils reçussent le Saint-Esprit :

André Chouraqui

Actes 8.15  Ils descendent là et prient pour eux, afin qu’ils reçoivent le souffle sacré.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Actes 8.15  οἵτινες καταβάντες προσηύξαντο περὶ αὐτῶν ὅπως λάβωσιν πνεῦμα ἅγιον·

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Actes 8.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Versions étrangères

New Living Translation

Actes 8.15  As soon as they arrived, they prayed for these new Christians to receive the Holy Spirit.