Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Actes 4.11

Actes 4.11 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Actes 4.11 (LSG)Jésus est La pierre rejetée par vous qui bâtissez, Et qui est devenue la principale de l’angle.
Actes 4.11 (NEG)Jésus est La pierre rejetée par vous qui bâtissez, Et qui est devenue la principale de l’angle.
Actes 4.11 (S21)Jésus est la pierre rejetée par vous qui construisez et qui est devenue la pierre angulaire.
Actes 4.11 (LSGSN)Jésus est La pierre rejetée par vous qui bâtissez , Et qui est devenue la principale de l’angle.

Les Bibles d'étude

Actes 4.11 (BAN)C’est lui qui est la pierre rejetée par vous les constructeurs, et qui est devenue la principale pierre de l’angle.

Les « autres versions »

Actes 4.11 (SAC)C’est lui qui est cette pierre que vous, architectes, avez rejetée, et qui cependant est devenue la principale pierre de l’angle :
Actes 4.11 (MAR)C’est cette Pierre, rejetée par vous qui bâtissez, qui a été faite la pierre angulaire.
Actes 4.11 (OST)Ce Jésus est la pierre, qui a été rejetée par vous qui bâtissez, qui a été faite la principale pierre de l’angle.
Actes 4.11 (GBT)Il est la pierre qui a été rejetée par vous qui bâtissiez, et qui est devenue la principale pierre de l’angle.
Actes 4.11 (PGR)C’est lui qui est la pierre qui, méprisée par vous ; les constructeurs, est devenue le sommet de l’angle  ;
Actes 4.11 (LAU)Ce [Jésus] est la pierre qui a été méprisée par vous les édificateurs et qui est devenue la tête de l’angle.
Actes 4.11 (OLT)Jésus est «la pierre que vous, constructeurs, vous avez mise au rebut, mais qui est devenue la pierre angulaire;»
Actes 4.11 (DBY)Celui-ci est la pierre méprisée par vous qui bâtissez, qui est devenue la pierre angulaire ;
Actes 4.11 (STA)Ce Jésus est « La pierre rejetée par vous, les constructeurs, Et devenue la pierre angulaire. »
Actes 4.11 (VIG)C’est lui qui est la pierre rejetée par vous les constructeurs, et qui est devenu la pierre de l’angle,
Actes 4.11 (FIL)C’est Lui qui est la pierre rejetée par vous les constructeurs, et qui est devenu la pierre de l’angle,
Actes 4.11 (SYN)Ce Jésus est la pierre rejetée par vous qui bâtissez ; elle est devenue la pierre de l’angle.
Actes 4.11 (CRA)Ce Jésus est la pierre rejetée par vous de l’édifice, et qui est devenue la pierre angulaire.
Actes 4.11 (BPC)C’est lui la pierre dédaignée par vous les bâtisseurs, qui est devenue la pierre angulaire ;
Actes 4.11 (AMI)C’est lui la pierre rejetée par vous, les bâtisseurs, et qui est devenue tête d’angle.

Langues étrangères

Actes 4.11 (VUL)hic est lapis qui reprobatus est a vobis aedificantibus qui factus est in caput anguli
Actes 4.11 (SWA)Yeye ndiye jiwe lile lililodharauliwa na ninyi waashi, nalo limewekwa kuwa jiwe kuu la pembeni.
Actes 4.11 (SBLGNT)οὗτός ἐστιν ὁ λίθος ὁ ἐξουθενηθεὶς ὑφ’ ὑμῶν τῶν ⸀οἰκοδόμων, ὁ γενόμενος εἰς κεφαλὴν γωνίας.