×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Actes 25.1

Actes 25.1 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Festus étant donc arrivé dans la province, vint trois jours après de Césarée à Jérusalem.
MARFestus donc étant arrivé dans la Province, monta trois jours après de Césarée à Jérusalem.
OSTFestus étant donc arrivé dans la province, monta, trois jours après, de Césarée à Jérusalem.
CAHCe verset n’existe pas dans cette traduction !
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGRLors donc que Festus fut arrivé dans sa province, il monta, au bout de trois jours, de Césarée à Jérusalem,
LAUFestus donc étant arrivé dans la province, monta trois jours après de Césarée à Jérusalem.
OLTTrois jours après son arrivée dans son gouvernement, Festus monta de Césarée à Jérusalem.
DBYFestus donc, étant arrivé dans la province, monta trois jours après de Césarée à Jérusalem.
STATrois jours après son arrivée dans sa province, Festus monta de Césarée à Jérusalem.
BANFestus donc étant arrivé dans la province, monta, trois jours après, de Césarée à Jérusalem.
ZAKCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VIGFestus, étant donc arrivé dans la province, monta trois jours après de Césarée à Jérusalem.[25.1 De Césarée résidence ordinaire du gouverneur romain. Voir Actes des Apôtres, 9, 30.]
FILFestus, étant donc arrivé dans la province, monta trois jours après de Césarée à Jérusalem.
LSGFestus, étant arrivé dans la province, monta trois jours après de Césarée à Jérusalem.
SYNTrois jours après son arrivée dans sa province, Festus monta de Césarée à Jérusalem.
CRAFestus, étant donc arrivé dans sa province, monta trois jours après de Césarée à Jérusalem.
BPCTrois jours après son entrée dans sa province, Festus monta de Césarée à Jérusalem.
JERTrois jours après son arrivée dans la province, Festus monta de Césarée à Jérusalem.
TRIFestus donc, trois jours après son arrivée dans la province, monta de Césarée à Jérusalem.
NEGFestus, étant arrivé dans la province, monta trois jours après de Césarée à Jérusalem.
CHUFestus met le pied dans la province ; et après trois jours, il monte de Césarée à Ieroushalaîm.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPTrois jours après son arrivée dans la province, Festus monta de Césarée à Jérusalem.
S21Trois jours après son arrivée dans la province, Festus monta de Césarée à Jérusalem.
KJFFestus donc étant arrivé dans la province, monta, trois jours après, de Césarée à Jérusalem.
LXXCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VULFestus ergo cum venisset in provinciam post triduum ascendit Hierosolymam a Caesarea
BHSCe verset n’existe pas dans cette traduction !
SBLGNTΦῆστος οὖν ἐπιβὰς τῇ ἐπαρχείᾳ μετὰ τρεῖς ἡμέρας ἀνέβη εἰς Ἱεροσόλυμα ἀπὸ Καισαρείας,