×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Actes 25.1

Actes 25.1 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Actes 25.1  Festus, étant arrivé dans la province, monta trois jours après de Césarée à Jérusalem.

Segond dite « à la Colombe »

Actes 25.1  Trois jours après son arrivée dans la province, Festus monta de Césarée à Jérusalem.

Nouvelle Bible Segond

Actes 25.1  Trois jours après son arrivée dans la province, Festus monta de Césarée à Jérusalem.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Actes 25.1  Festus, étant arrivé dans la province, monta trois jours après de Césarée à Jérusalem.

Segond 21

Actes 25.1  Trois jours après son arrivée dans la province, Festus monta de Césarée à Jérusalem.

Les autres versions

Bible du Semeur

Actes 25.1  Trois jours après avoir pris ses fonctions à la tête de la province, Festus se rendit de Césarée à Jérusalem.

Traduction œcuménique de la Bible

Actes 25.1  Or, trois jours après son arrivée dans sa province, Festus monta de Césarée à Jérusalem.

Bible de Jérusalem

Actes 25.1  Trois jours après son arrivée dans la province, Festus monta de Césarée à Jérusalem.

Bible Annotée

Actes 25.1  Festus donc étant arrivé dans la province, monta, trois jours après, de Césarée à Jérusalem.

John Nelson Darby

Actes 25.1  Festus donc, étant arrivé dans la province, monta trois jours après de Césarée à Jérusalem.

David Martin

Actes 25.1  Festus donc étant arrivé dans la Province, monta trois jours après de Césarée à Jérusalem.

Osterwald

Actes 25.1  Festus étant donc arrivé dans la province, monta, trois jours après, de Césarée à Jérusalem.

Auguste Crampon

Actes 25.1  Festus, étant donc arrivé dans sa province, monta trois jours après de Césarée à Jérusalem.

Lemaistre de Sacy

Actes 25.1  Festus étant donc arrivé dans la province, vint trois jours après de Césarée à Jérusalem.

André Chouraqui

Actes 25.1  Festus met le pied dans la province ; et après trois jours, il monte de Césarée à Ieroushalaîm.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Actes 25.1  Φῆστος οὖν ἐπιβὰς τῇ ἐπαρχείᾳ μετὰ τρεῖς ἡμέρας ἀνέβη εἰς Ἱεροσόλυμα ἀπὸ Καισαρείας,

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Actes 25.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Versions étrangères

New Living Translation

Actes 25.1  Three days after Festus arrived in Caesarea to take over his new responsibilities, he left for Jerusalem,