×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Actes 23.33

Actes 23.33 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Actes 23.33  Arrivés à Césarée, les cavaliers remirent la lettre au gouverneur, et lui présentèrent Paul.

Segond dite « à la Colombe »

Actes 23.33  Arrivés à Césarée, ceux-ci remirent la lettre au gouverneur et lui présentèrent Paul.

Nouvelle Bible Segond

Actes 23.33  Arrivés à Césarée, ceux–ci remirent la lettre au gouverneur et lui présentèrent Paul.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Actes 23.33  Arrivés à Césarée, les cavaliers remirent la lettre au gouverneur, et lui présentèrent Paul.

Segond 21

Actes 23.33  Arrivés à Césarée, les cavaliers remirent la lettre au gouverneur et lui présentèrent Paul.

Les autres versions

Bible du Semeur

Actes 23.33  À leur arrivée à Césarée, les cavaliers remirent la lettre au gouverneur et lui présentèrent Paul.

Traduction œcuménique de la Bible

Actes 23.33  Dès leur arrivée à Césarée, les cavaliers remirent la lettre au gouverneur et lui présentèrent aussi Paul.

Bible de Jérusalem

Actes 23.33  Arrivés à Césarée, les cavaliers remirent la lettre au gouverneur et lui présentèrent Paul.

Bible Annotée

Actes 23.33  Les cavaliers étant arrivés à Césarée, et ayant remis la lettre au gouverneur, lui présentèrent aussi Paul.

John Nelson Darby

Actes 23.33  Et ceux-là, étant arrivés à Césarée, remirent la lettre au gouverneur et lui présentèrent aussi Paul.

David Martin

Actes 23.33  Qui étant arrivés à Césarée, rendirent la lettre au Gouverneur, et lui présentèrent aussi Paul.

Osterwald

Actes 23.33  Les cavaliers étant arrivés à Césarée, et ayant remis la lettre au gouverneur, lui présentèrent aussi Paul.

Auguste Crampon

Actes 23.33  Arrivés à Césarée, les cavaliers remirent la lettre au gouverneur et lui présentèrent Paul.

Lemaistre de Sacy

Actes 23.33  qui étant arrivés à Césarée, rendirent la lettre au gouverneur, et lui présentèrent Paul.

André Chouraqui

Actes 23.33  Les autres entrent à Césarée, ils remettent la lettre au procurateur et lui présentent aussi Paulos.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Actes 23.33  οἵτινες εἰσελθόντες εἰς τὴν Καισάρειαν καὶ ἀναδόντες τὴν ἐπιστολὴν τῷ ἡγεμόνι παρέστησαν καὶ τὸν Παῦλον αὐτῷ.

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Actes 23.33  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Versions étrangères

New Living Translation

Actes 23.33  When they arrived in Caesarea, they presented Paul and the letter to Governor Felix.