Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Actes 22.2

Actes 22.2 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Actes 22.2 (LSG)Lorsqu’ils entendirent qu’il leur parlait en langue hébraïque, ils redoublèrent de silence. Et Paul dit :
Actes 22.2 (NEG)Lorsqu’ils entendirent qu’il leur parlait en langue hébraïque, ils redoublèrent de silence. Et Paul dit :
Actes 22.2 (S21)Lorsqu’ils entendirent qu’il leur parlait en langue hébraïque, ils redoublèrent de calme. Paul dit alors :
Actes 22.2 (LSGSN) Lorsqu’ils entendirent qu’il leur parlait en langue hébraïque, ils redoublèrent de silence. Et Paul dit :

Les Bibles d'étude

Actes 22.2 (BAN)Or quand ils entendirent qu’il s’adressait à eux en langue hébraïque, ils firent encore plus silence. Et il dit :

Les « autres versions »

Actes 22.2 (SAC)Quand ils entendirent qu’il leur parlait en langue hébraïque, ils écoutèrent avec encore plus de silence ;
Actes 22.2 (MAR)Et quand ils ouïrent qu’il leur parlait en Langue Hébraïque, ils firent encore plus de silence ; et il dit :
Actes 22.2 (OST)Et quand ils entendirent qu’il leur parlait en langue hébraïque, ils firent encore plus de silence. Et il dit :
Actes 22.2 (GBT)Quand ils entendirent qu’il leur parlait en langue hébraïque, ils firent un plus profond silence.
Actes 22.2 (PGR)Quand ils entendirent qu’il les haranguait en hébreu, ils redoublèrent de tranquillité, et il dit :
Actes 22.2 (LAU)Et quand ils entendirent qu’il s’adressait à eux en langage hébraïque, ils firent encore plus silence ;
Actes 22.2 (OLT)Quand ils entendirent qu’il s’adressait à eux en hébreu, ils redoublèrent de tranquillité, et Paul dit:
Actes 22.2 (DBY)Et quand ils entendirent qu’il leur parlait en langue hébraïque, ils firent silence encore plus ; et il dit :
Actes 22.2 (STA)— (quand on l’entendit parler en hébreu, on redoubla d’attention) —
Actes 22.2 (VIG)Quand ils entendirent qu’il leur parlait en langue hébraïque, ils firent encore plus de silence.
Actes 22.2 (FIL)Quand ils entendirent qu’il leur parlait en langue hébraïque, ils firent encore plus de silence.
Actes 22.2 (SYN)Quand ils l’entendirent parler en langue hébraïque, ils redoublèrent d’attention. Alors il dit :
Actes 22.2 (CRA)Dès qu’ils entendirent qu’il leur parlait en langue hébraïque, ils firent encore plus de silence.
Actes 22.2 (BPC)Entendant qu’il les haranguait en langage hébraïque, ils firent encore plus de silence. -
Actes 22.2 (AMI)En l’entendant parler en langue hébraïque, ils redoublèrent d’attention.

Langues étrangères

Actes 22.2 (VUL)cum audissent autem quia hebraea lingua loquitur ad illos magis praestiterunt silentium
Actes 22.2 (SWA)Waliposikia kwamba anasema nao kwa lugha ya Kiebrania wakazidi kunyamaza; akasema,
Actes 22.2 (SBLGNT)Ἀκούσαντες δὲ ὅτι τῇ Ἑβραΐδι διαλέκτῳ προσεφώνει αὐτοῖς μᾶλλον παρέσχον ἡσυχίαν. καὶ φησίν·