Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Actes 19.7

Actes 19.7 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Ils étaient en tout environ douze.
MAREt tous ces hommes-là étaient environ douze.
OSTEt ils étaient en tout environ douze hommes.
CAHCe verset n’existe pas dans cette traduction !
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGROr ils étaient en tout environ douze hommes.
LAUEt ils étaient en tout environ douze hommes.
OLTIls étaient en tout environ douze.
DBYEt ils étaient en tout environ douze hommes.
STAIls étaient douze en tout environ.
BANOr ils étaient en tout environ douze hommes.
ZAKCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VIGIls étaient en tout environ douze hommes.
FILIls étaient en tout environ douze hommes.
LSGIls étaient en tout environ douze hommes.
SYNIls étaient environ douze hommes en tout.
CRAIls étaient environ douze en tout.
BPCCes hommes étaient en tout une douzaine.
JERCes hommes étaient en tout une douzaine.
TRICes hommes étaient en tout une douzaine.
NEGIls étaient en tout environ douze hommes.
CHUEn tout, une douzaine d’hommes.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPLes hommes dont il s’agit étaient une douzaine en tout.
S21Il y avait une douzaine d’hommes en tout.
KJFEt ils étaient en tout environ douze hommes.
LXXCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VULerant autem omnes viri fere duodecim
BHSCe verset n’existe pas dans cette traduction !
SBLGNTἦσαν δὲ οἱ πάντες ἄνδρες ὡσεὶ ⸀δώδεκα.