×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Actes 13.13

Actes 13.13 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Actes 13.13  Paul et ses compagnons, s’étant embarqués à Paphos, se rendirent à Perge en Pamphylie. Jean se sépara d’eux, et retourna à Jérusalem.

Segond dite « à la Colombe »

Actes 13.13  De Paphos, Paul et ses compagnons firent voile pour se rendre à Perge en Pamphylie. Jean se sépara d’eux et retourna à Jérusalem.

Nouvelle Bible Segond

Actes 13.13  De Paphos, Paul et ses compagnons firent voile vers Pergé de Pamphylie. Jean se sépara d’eux et retourna à Jérusalem.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Actes 13.13  Paul et ses compagnons, s’étant embarqués à Paphos, se rendirent à Perge en Pamphylie. Jean se sépara d’eux, et retourna à Jérusalem.

Segond 21

Actes 13.13  Paul et ses compagnons embarquèrent à Paphos pour se rendre à Perge en Pamphylie, mais Jean se sépara d’eux et retourna à Jérusalem.

Les autres versions

Bible du Semeur

Actes 13.13  Paul et ses compagnons reprirent la mer à Paphos et arrivèrent à Perge en Pamphylie. Là, Jean-Marc les abandonna et retourna à Jérusalem.

Traduction œcuménique de la Bible

Actes 13.13  Paul et ses compagnons embarquèrent à Paphos et gagnèrent Pergé en Pamphylie. Et Jean se sépara d’eux pour retourner à Jérusalem.

Bible de Jérusalem

Actes 13.13  De Paphos, où ils s’embarquèrent, Paul et ses compagnons gagnèrent Pergé, en Pamphylie. Mais Jean les quitta pour retourner à Jérusalem.

Bible Annotée

Actes 13.13  Or Paul et ceux qui étaient avec lui ayant fait voile de Paphos, vinrent à Perge en Pamphylie. Mais Jean, s’étant séparé d’eux, s’en retourna à Jérusalem.

John Nelson Darby

Actes 13.13  Et faisant voile de Paphos, Paul et ses compagnons se rendirent à Perge de Pamphylie. Mais Jean, s’étant retiré d’avec eux, s’en retourna à Jérusalem.

David Martin

Actes 13.13  Et quand Paul et ceux qui étaient avec lui furent partis de Paphos, ils vinrent à Perge, ville de Pamphylie ; mais Jean s’étant retiré d’avec eux, s’en retourna à Jérusalem.

Osterwald

Actes 13.13  Et Paul et ceux qui étaient avec lui, s’étant embarqués à Paphos, vinrent à Perge en Pamphylie. Mais Jean, s’étant séparé d’eux, revint à Jérusalem.

Auguste Crampon

Actes 13.13  Paul et ses compagnons, ayant fait voile de Paphos, se rendirent à Perge en Pamphylie ; mais Jean les quitta et s’en retourna à Jérusalem.

Lemaistre de Sacy

Actes 13.13  Quand Paul, et ceux qui étaient avec lui, furent partis de Paphos, ils vinrent à Perge, en Pamphylie ; mais Jean les ayant quittés, s’en retourna à Jérusalem.

André Chouraqui

Actes 13.13  Ils s’embarquent à Paphos ; ceux qui sont avec Paulos arrivent à Pergé de Pamphylie. Mais Iohanân se sépare d’eux et revient à Ieroushalaîm.

Zadoc Kahn

Actes 13.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Actes 13.13  Ἀναχθέντες δὲ ἀπὸ τῆς Πάφου οἱ ⸀περὶ Παῦλον ἦλθον εἰς Πέργην τῆς Παμφυλίας· Ἰωάννης δὲ ἀποχωρήσας ἀπ’ αὐτῶν ὑπέστρεψεν εἰς Ἱεροσόλυμα.

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Actes 13.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Versions étrangères

New Living Translation

Actes 13.13  Now Paul and those with him left Paphos by ship for Pamphylia,* landing at the port town of Perga. There John Mark left them and returned to Jerusalem.