×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Actes 11.11

Actes 11.11 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Actes 11.11  Et voici, aussitôt trois hommes envoyés de Césarée vers moi se présentèrent devant la porte de la maison où j’étais.

Segond dite « à la Colombe »

Actes 11.11  Et voici : aussitôt trois hommes envoyés de Césarée vers moi se présentèrent à la maison où nous étions.

Nouvelle Bible Segond

Actes 11.11  Immédiatement, trois hommes qui m’avaient été envoyés de Césarée sont survenus devant la maison où nous étions.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Actes 11.11  Et voici, aussitôt trois hommes envoyés de Césarée vers moi se présentèrent devant la porte de la maison où j’étais.

Segond 21

Actes 11.11  Et voilà qu’à l’instant même, trois hommes envoyés de Césarée vers moi sont arrivés à la maison où j’étais.

Les autres versions

Bible du Semeur

Actes 11.11  Et voilà qu’au même moment trois hommes sont arrivés à la maison où nous nous trouvions. Ils venaient de Césarée et avaient été envoyés vers moi.

Traduction œcuménique de la Bible

Actes 11.11  Et voilà qu’à l’instant même trois hommes se sont présentés à la maison où nous étions ; ils m’étaient envoyés de Césarée.

Bible de Jérusalem

Actes 11.11  "Juste au même moment, trois hommes se présentèrent devant la maison où nous étions ; ils m’étaient envoyés de Césarée.

Bible Annotée

Actes 11.11  Et voici, au même instant, trois hommes, envoyés vers moi de Césarée, se présentèrent à la porte de la maison où nous étions.

John Nelson Darby

Actes 11.11  Et voici, aussitôt, trois hommes qui avaient été envoyés de Césarée vers moi, se trouvèrent devant la maison où j’étais.

David Martin

Actes 11.11  Et voici, en ce même instant trois hommes, qui avaient été envoyés de Césarée vers moi, se présentèrent à la maison où j’étais ;

Osterwald

Actes 11.11  Au même instant, trois hommes, qui m’avaient été envoyés de Césarée, se présentèrent devant la maison où j’étais.

Auguste Crampon

Actes 11.11  Au même instant trois hommes se présentèrent devant la maison où nous étions ; on les avait envoyés de Césarée vers moi.

Lemaistre de Sacy

Actes 11.11  Au même temps trois hommes qui avaient été envoyés vers moi, de la ville de Césarée, se présentèrent à la porte de la maison où j’étais.

André Chouraqui

Actes 11.11  Et voici, à l’instant même trois hommes se présentent devant la maison où j’étais. Ils sont envoyés vers moi de Césarée.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Actes 11.11  καὶ ἰδοὺ ἐξαυτῆς τρεῖς ἄνδρες ἐπέστησαν ἐπὶ τὴν οἰκίαν ἐν ᾗ ⸀ἦμεν, ἀπεσταλμένοι ἀπὸ Καισαρείας πρός με.

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Actes 11.11  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !