×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Jean 8.34

Jean 8.34 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Jean 8.34  En vérité, en vérité, je vous le dis, leur répliqua Jésus, quiconque se livre au péché est esclave du péché.

Segond dite « à la Colombe »

Jean 8.34  Jésus leur répondit : En vérité, en vérité, je vous le dis, quiconque commet le péché est esclave du péché.

Nouvelle Bible Segond

Jean 8.34  Jésus leur répondit : Amen, amen, je vous le dis, quiconque fait le péché est esclave du péché.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Jean 8.34  En vérité, en vérité, je vous le dis, leur répliqua Jésus, quiconque se livre au péché est esclave du péché.

Segond 21

Jean 8.34  « En vérité, en vérité, je vous le dis, leur répliqua Jésus, toute personne qui commet le péché est esclave du péché.

Les autres versions

Bible du Semeur

Jean 8.34  - Vraiment, je vous l’assure, leur répondit Jésus, tout homme qui commet le péché est esclave du péché.

Traduction œcuménique de la Bible

Jean 8.34  Jésus leur répondit : « En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui commet le péché est esclave du péché.

Bible de Jérusalem

Jean 8.34  Jésus leur répondit : "En vérité, en vérité, je vous le dis, quiconque commet le péché est esclave.

Bible Annotée

Jean 8.34  Jésus leur répondit : En vérité, en vérité, je vous dis que quiconque fait le péché, est esclave du péché.

John Nelson Darby

Jean 8.34  Jésus leur répondit : En vérité, en vérité, je vous dis : Quiconque pratique le péché est esclave du péché.

David Martin

Jean 8.34  Jésus leur répondit : en vérité, en vérité je vous dis : quiconque fait le péché, est esclave du péché.

Osterwald

Jean 8.34  Jésus leur répondit : En vérité, en vérité je vous dis, que quiconque s’adonne au péché, est esclave du péché.

Auguste Crampon

Jean 8.34  Jésus leur répondit : " En vérité, en vérité, je vous le dis, quiconque se livre au péché est esclave du péché.

Lemaistre de Sacy

Jean 8.34  Jésus leur répondit : En vérité, en vérité je vous dis, que quiconque commet le péché, est esclave du péché.

André Chouraqui

Jean 8.34  Iéshoua’ leur répond : « Amén, amén, je vous dis : Qui faute est esclave de la faute.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Jean 8.34  Ἀπεκρίθη αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς· Ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι πᾶς ὁ ποιῶν τὴν ἁμαρτίαν δοῦλός ἐστιν τῆς ἁμαρτίας·

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Jean 8.34  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Versions étrangères

New Living Translation

Jean 8.34  Jesus replied, "I assure you that everyone who sins is a slave of sin.