×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Jean 7.14

Jean 7.14 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Jean 7.14  Vers le milieu de la fête, Jésus monta au temple. Et il enseignait.

Segond dite « à la Colombe »

Jean 7.14  On était déjà au milieu de la fête, quand Jésus monta au temple ; et il enseignait.

Nouvelle Bible Segond

Jean 7.14  On était déjà au milieu de la fête quand Jésus monta au temple ; là, il enseignait.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Jean 7.14  Vers le milieu de la fête, Jésus monta au temple. Et il enseignait.

Segond 21

Jean 7.14  C’était déjà le milieu de la fête lorsque Jésus monta au temple et se mit à enseigner.

Les autres versions

Bible du Semeur

Jean 7.14  La moitié de la semaine de fête était déjà passée, quand Jésus alla au Temple et se mit à enseigner.

Traduction œcuménique de la Bible

Jean 7.14  Alors qu’on était déjà au milieu de la fête, Jésus monta au temple et il se mit à enseigner.

Bible de Jérusalem

Jean 7.14  On était déjà au milieu de la fête, lorsque Jésus monta au Temple et se mit à enseigner.

Bible Annotée

Jean 7.14  Or, comme on était déjà au milieu de la fête, Jésus monta au temple, et il enseignait.

John Nelson Darby

Jean 7.14  Mais, comme on était déjà au milieu de la fête, Jésus monta au temple, et il enseignait.

David Martin

Jean 7.14  Et comme la Fête était déjà à demi passée, Jésus monta au Temple, et il y enseignait.

Osterwald

Jean 7.14  Vers le milieu de la fête, Jésus monta au temple, et il enseignait.

Auguste Crampon

Jean 7.14  On était déjà au milieu de la fête, lorsque Jésus monta au temple, et il se mit à enseigner.

Lemaistre de Sacy

Jean 7.14  Or, vers le milieu de la fête, Jésus monta au temple, où il se mit à enseigner.

André Chouraqui

Jean 7.14  C’est déjà le milieu de la fête. Iéshoua’ monte au sanctuaire et il enseigne.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Jean 7.14  Ἤδη δὲ τῆς ἑορτῆς μεσούσης ⸀ἀνέβη Ἰησοῦς εἰς τὸ ἱερὸν καὶ ἐδίδασκεν.

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Jean 7.14  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Versions étrangères

New Living Translation

Jean 7.14  Then, midway through the festival, Jesus went up to the Temple and began to teach.